Приведем этимологическое определение термина «самоактуализация». Самоактуализация (the self-actualization) —термин, производный от первого корня «self» и второго корня «act». «Оксфордский словарь современного английского языка для студентов» (Москва–Оксфорд, 1984) дает этим корням следующие значения: 1) the self — person’s nature, special qualities; one’s own personality: my former self, myself as I used to be, - сущностные личные свойства и качества; 2) act — to do something; action-process of doing things; - поступок, подвиг, деятельность, имеющая вещественный результат; происходит от латинского корня «actus» — что значит поступок, деятельность. Производными являются: actuate - приводить в действие, мотивировать; actualization – осуществлять на практике задуманное. Термин «self» превращает объективное местоимение в рефлексивное (ср. her и herself). Рефлексивное местоимение означает, что объект, на который направлено действие, и субъект этого действия совпадают (например, «он облил себя»). В этом смысле «self» означает личность, одновременно совершающую действие и претерпевающую его. «Self» так же используется как приставка в обозначении тех видов деятельности, тех типов активности, в которых объект есть тот же самый, что и субъект, агент. Например, «self-love» — любовь к себе; «self-promotion» — самопродвижение; «self-actualization» —самоактуализация. В предисловии к «Психологии бытия» Маслоу пишет: «Похоже, что слово «самость» сбивает людей с толку, и все мои определения и эмпирические описания зачастую оказываются бессильными перед лингвистической привычкой увязывать «самость» сугубо с «самостоятельностью» и автономией, а то и с «эгоизмом»». Он не дает строгого определения «самость». В работе «Психология развития и самоактуализации: основные допущения» так очерчивается понимание «самости»:
— 45 —
|