Том 7. Отцы и дети. Дым. Повести и рассказы 1861-1867

Страница: 1 ... 311312313314315316317318319320321 ... 439

Первый перевод «Отцов и детей» на английский язык был сделан в 1867 году Е. Скайлером (см.: Стасюлевич, т. 3, с. 1–2).

вышел из университета кандидатом – Степень кандидата, введенная в 1804 г., давалась лицам, окончившим с отличием курс университета, лицея или академии и представившим письменную работу на избранную ими тему. Эта степень употреблялась в сочетании с названием учебного заведения или отрасли знаний (кандидат Петербургского университета, кандидат словесности). При поступлении на государственную службу она давала право на чин 10-го класса (коллежский секретарь).

английский клуб… – Первый в России клуб, учрежденный по английскому образцу. Открыт в Петербурге в 1770 г. Был популярен в высших слоях общества и в литературных кругах. Членами английского клуба были Н. М. Карамзин, А. С. Пушкин, В. А. Жуковский, И. А. Крылов. Позднее английский клуб открылся также в Москве.

министерство уделов – министерство, ведавшее управлением имений, принадлежавших царской семье.

Как грустно мне твое явленье – Цитата из «Евгения Онегина» Пушкина (гл. VII, строфа II).

толковал о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах – 3 января 1857 г. под председательством Александра II был создан Секретный комитет по крестьянскому делу, через год (8 января 1858 г.) преобразованный в Главный комитет. В 1858 г. по царским рескриптам на всей территории России создавались губернские комитеты – выборные дворянско-помещичьи органы, в задачу которых входила предварительная подготовка проектов освобождения крестьян.

на широком гамбсовом кресле – Мебель, получившая название по имени французского мебельного мастера Гамбса (1765–1831), жившего в Петербурге.

Galignani – ежедневная либеральная газета «Galignani’s Messenger» («Вестник Галиньяни»), издававшаяся с 1804 г. в Париже на английском языке. Основатель газеты – Галиньяни (Galignani) Джованни Антонио.

дай вам бог здоровья и генеральский чин – Ср. «Горе от ума» Грибоедова (действие II, явл. 5): « дай бог здоровье вам /И генеральский чин…»

Прежде были гегелисты – Подразумевается русская дворянская интеллигенция 1840-х годов, увлекавшаяся философией Гегеля. Главным средоточием изучения в России гегелевской философии был кружок Н. В. Станкевича.

Искусство наживать деньги, или нет более геморроя! – Эта грубо полемическая реплика состоит из названий двух книг, получивших в конце 1840-х годов анекдотическую славу. Одна из них: «Искусство наживать деньги, способом простым, приятным и доступным всякому». Соч. Ротшильда. Перевод с франц. СПб., 1849; вторая – немецкого автора: «Нет более геморроя!» Доктора Макензи. Перевод с седьмого издания. СПб., 1846. Употребляя эту реплику, Базаров подчеркивает свое отрицательное отношение к искусству как к занятию, которое граничит, по его убеждению, с шарлатанством. См.: Мельник В. И. Источник одной реплики Базарова. – Русская литература, 1977, № 1, с. 173–175.

— 316 —
Страница: 1 ... 311312313314315316317318319320321 ... 439