Сцена IXТе же, княжна, Шифель и Налетов. Налетов . Vous me permettrez de vous accompagner, princesse? Княжна . Mais oui…[91] Папа?, скоро? Князь Чебылкин . Сейчас, ma ch?re, сейчас кончим. Налетов вставляет стеклышко и смотрит гордо на просителей. Малявка . Только я ему говорю: помилосердуйте, мол, Яков Николаич, как же, мол, это возможно за целковый коровушку продать! у нас, мол, только и радости! Ну, он тутотка тольки посмеялся: «ладно», говорит… А на другой, сударь, день и увели нашу коровушку на стан. (Плачет. ) Княжна (томно ). Pauvres gens![92] Князь Чебылкин . Хорошо, любезный, не плачь! твоя корова будет тебе возвращена! Княжна (подбегая к князю ). Папа?, сделаем подписку в пользу этого бедного семейства. Налетов. Quel c?ur![93] Князь Чебылкин . Хорошо, хорошо, моя Антигона! бери его в свое распоряжение… Тут есть еще бедная женщина. (Показывает Шумилову. ) Малявка (внезапно повеселев ). Когда ж за деньгами-то приходить нужно? Княжна . Quelle na?vet?![94] Князь Чебылкин (подходя к Сычу ). Ты зачем? Сыч молчит и только усиленно моргает глазами. Ты говори, любезный, не бойся! ты представь себе, что перед тобою не князь, а твой добрый староста… Шифель . Ангел, а не человек! Князь Чебылкин . Говори же, мой друг! Сыч, однако ж, продолжает упорно молчать. Разбитной . Говори же, любезный! Малявка (толкая Сыча в бок ). Сказывай же, сказывай, дядя Лексей! Все усилия остаются тщетными. Князь Чебылкин (Разбитному ). Велите его расспросить там. (К просителям. ) Прощайте, господа!.. Ну, кажется, теперь я всех удовлетворил! Занавес опускается. Выгодная женитьбаСцена IТеатр представляет комнату весьма бедную; по стенам поставлено несколько стульев под красное дерево, с подушками, обтянутыми простым холстом. В простенке, между двумя окнами, стол, на котором разбросаны бумаги. У одной стены неубранная кровать. Вообще, убранство и порядок комнаты обнаруживают в жильце ее отсутствие всякого стремленья к чистоте и опрятности. Дернов . Долго-таки заставил он меня дожидаться: с час времени проморил в передней. Потом выходит, да без парика и без зубов, в какой-то полосатой поддевочке – и не узнал я его совсем. «Ну что ж, говорит, жениться, что ли, хочешь?» – «Точно так-с, говорю я, коли будет от вашего высокородия милость, разрешите». А он мне: «У меня, братец, на этот счет своя идея есть: вам, подьячим, без крайней надобности жениться не следует». – «Сделайте, говорю, ваше высокородие, такую милость! кабы не крайность моя, я бы и утруждать не осмелился». – «А что за невестой дают?» – «Пять платьев да два монто, одно летнее, другое зимнее; из белья тоже все как следует; самовар-с; нас с женой на свой кошт год содержать будут, ну и мне тоже пару фрашную, да пару сертушную». – «А из денег: ничего?» – «Ничего», говорю. – «Ну, так и нет тебе разрешенья; вы, говорит, подьячие, все таковы: чуть попал в столоначальники, уж и норовит икру метать. Вашего крапивного семени столько развелось, что деваться некуда». Я было рот разинул, чтоб еще попросить, так куда тебе: повернул спину, да и был таков. — 138 —
|