Матильда . Потому что он хочет кушать. Директор . А что она ест? Матильда . О, абсолютно все. Вчера он съель велосипед, две рояль, эйн подушка, цвей кофейный мельниц и четыре тольстый книги. Директор . М-да. А людей он ест? Матильда . Ах, я. О, да. Она съель мой знакомый Карль Иваныч Шустерлинг. Директор . Гм… А сегодня она ничего еще не ела? Матильда . Нет, сегодня она голодный. Директор . Чем же вы будете ее сегодня кормить? Матильда . Ах, у меня есть ейн Камель, один верблюд. Директор . Так вы покормите ее поскорей. Матильда . Але оп! Сейчас я приведу верблюд. А вы посмотрийть не садиться на этот ручка. Директор . Нет, уж лучше я с вами пойду, Матильда Карловна! Матильда Карловна, подождите меня. Матильда и доктор уплывают. На сцену выходит Вертунов. Вертунов . Фу, плаваю под водой, точно рыба. А разве я рыба? Ни сом, ни щука, ни карась, ни окунь. Охо-хо-хо. (Садится на рычаг клетки, клетка открывается. Из клетки тихо уплывает акула ). Ну как теперь из воды вылезти? Тут меня где-то по голове гирей трахнули и я в подвал провалился. Может, на том месте дырка в полу осталась. Я ее поковыряю ногой, может, вода сквозь нее в подвал вытечет. Пойду искать, где эта дырка-то. Под водой сразу и не найдешь. (Уходит ). Выходят директор и Матильда Дердидас, ведя за собой верблюда. Матильда . Ну вот, сейчас мы моей Пиньхен дадим эйн порцион верблюд. Это очень мало, но… ах, ах. Директор . Что такое? Матильда . Ах, мой Пиньхен ушёль. Директор . Караул! Спасайся, кто может! Караул! Выбегает Ваня Клюкшин. Ваня . Что случилось? Матильда . Мой Пиньхен! Мой Пиньхен! (Убегает с верблюдом вместе ). Ваня . Что это значит? Директор . Вы понимаете, она вырвалась из этой клетки. Ваня . Значит, она сумасшедшая? Директор . Она голодная. Ваня . Так дайте ей бутерброд с котлетой. Директор . Что ей котлета? Она вчера съела два рояля, велосипед и еще что-то. Ваня . Да ну? Директор . На сегодня у нее верблюд, но ей одного верблюда мало. Ваня . А она и верблюдов ест? Директор . Она все ест. Она и людей ест. Ваня . Ой, ой, ой, даже людей! Директор . Стойте тут, а я пойду посмотрю там. Матильда Карловна! Матильда Карловна! (Уходит ). Ваня . Вот так штука! Кто бы мог подумать! Такая красивая и такая обжора. Выплывает клоун. Клоун . Ыыыыы! Вот и я. Ваня . Ты слышал? Клоун . Слышал. Ваня . А что ты слышал? Клоун . А я ничего не слышал. Ыыыыы. Ваня . Тьфу. Я тебе серьезно говорю. Ты знаешь, что наша дрессировщица Матильда Дердидас съела рояль? Клоун . Рояль? Ваня . Даже два рояля и велосипед. Клоун . Съела? — 82 —
|