Сочинения

Страница: 1 ... 133134135136137138139140141142143 ... 433

Пан Чижевский . Но каким способом надеетесь вы переупрямить его и довести до согласия?

Рославлев младший . Я сам еще порядочно не знаю! но есть надежда: брат – человек пламенный. И вообще постоянства в любви к женщинам мало, но постоянства в ненависти к ним еще менее.

Пан Чижевский . И то правда! Я смолоду и сам не охотник был до женщин, но покойная жена, однако же, принудила меня обвенчаться с нею. Помнится мне, читал и в Красицком, что богачей и барынь все злословят и все в них ищут.

Бар и барынь все бранят

Под рукою,

Презирать их каждый рад

За спиною;

Но столкнися с мудрецом

Барин знатный

Иль красотка брось тайком

Взор приятный:

Станет нову песню петь

Наш Сенека,

Переменится медведь

В человека;

Смотришь, – он, как и другой,

Гибок, тонок,

Кстати мастер делать свой

Па?дам-до?-ног.

Рославлев младший . Стук! коляска подъехала. Прощай, благодетель, и смотри же скромнее и осторожнее.

(Убегает в боковую комнату.)

Пан Чижевский (пересчитывая деньги из руки в руку) . Скромнее и осторожнее!

Явление 5

Пан Чижевский, Рославлев старший (в фуражке и не снимает ее).

Рославлев старший . Лошади готовы? Впрягать скорее!

Пан Чижевский . Ясновельможный…

Рославлев старший . Готовы, я спрашиваю?

Пан Чижевский . Ясноосвещенный, извольте взять терпенье.

Рославлев старший . Терпенье? – Лошадей, я говорю. Где ж мой передовой?

Пан Чижевский . Гм! Здесь!

Рославлев старший . А лошади?

Пан Чижевский (нерешительно и боязливо, с поклоном) . Будут.

Рославлев старший . Ну, сейчас, сию минуту!

Пан Чижевский (приободряется и откланивается, не трогается и начинает петь, Рославлев с первого стиха зажимает ему рот) .

Могу сказать вам о почтмистрже польском…

Рославлев старший . До песней ли мне теперь! Тьфу, какой безмозглый народ! послать ко мне курьера! Сам беги, вели, кричи! Живо! мигом! (Выталкивает его.)

Явление 6

Рославлев старший (один) . Петь хочет! Сумасшедший! Теперь, может быть, у брата на свадьбе поют и пляшут… Странная судьба! Скачу сломя голову, чтобы брата отговорить от дурачества, которое сам на ходу был сделать три месяца тому назад; но вы меня вылечили от залетного воображения, от всяких попыток на супружеское счастье, от веры в вашу любовь – вы, которые никого, кроме себя, не любите. Я долго гонялся по следам вашим, долго; но поумнеть никогда не поздно. (Берет гитару, прислоняется к фортепьяно, пробует несколько аккордов и напевает куплет.)

Пускай сердечным суеверам

Еще мерещится любовь;

А я откланялся химерам

— 138 —
Страница: 1 ... 133134135136137138139140141142143 ... 433