– Эх вы! Вот бы и влопались, если бы купили часики. Ведь они медные. – А как же тот человек сам хотел купить… – Да он ее муж. Вместе работают, по уговору. О-о… Тут нужно держать ухо востро! Я горячо поблагодарил своего спасителя, а он добродушно махнул рукой и сказал: – Ну чего там!.. Вы где думаете остановиться? – Я… еще не знаю. – У нас во дворе хорошая гостиница. Чисто и безопасно. А в других гостиницах – не только обворуют, а еще и придушить могут. Я затрясся от ужаса и еще раз пожал руку моему новому знакомому. – Пойдем, я вас провожу. Когда мы вошли в арку под воротами, с нами столкнулся солидный, изящный господин в цилиндре. Он перевел взгляд с моего провожатого на меня и с неподдельным ужасом всплеснул руками: – Боже мой! Боже мой! Послушайте, господин… На одну минутку… Он схватил меня за руку и отвел в темный угол. – Извините, что я так… не будучи представленным… Вы, конечно, приезжий? Я это вижу. Скажите – не приглашал ли вас этот человек в его «гостиницу» и не сулил ли он вам разных благ? – Да… А что? – Мой долг, долг порядочного человека, предупредить вас: знаете ли вы, что вас хотели затащить в гнуснейший притон и, напоив, обобрать, избить и выбросить? О, я такие сцены наблюдал неоднократно!.. И всегда при участии этого негодяя, который вас поджидает у ворот. – Господи! – застонал я. – Какой ужас! Кому же после этого верить?.. – Совершенно верно. Для приезжего человека – здесь прямо гибель. Всякая гостиница – клоака… – Ах! Но что же мне делать? – Если бы мое предложение не показалось вам назойливым… я пригласил бы вас к себе. У меня семейная квартира… Правда, нет той роскоши, как в гостиницах, но моя жена хорошая хозяйка… – Я не знаю, – горячо воскликнул я, хватая его руку, – чем и отблагодарить вас за такую любезность к почти незнакомому человеку. Спасибо! – О, не стоит благодарить, – полусмущенно-полусмеясь, покачал головой мой спаситель. – Интеллигентный человек должен помогать интеллигентному человеку. Это как масоны… Не правда ли? Мы зашагали по улице, и я, чувствуя искреннюю признательность к этому господину, взял его под руку. На углу двух улиц к нам приблизился молодой, бледный человек в жокейской шапочке, уперся руками в бока и сказал, обращаясь к моему спутнику: – Здравствуй, карточный шулер Арефьев! Здравствуй, мерзавец Арефьев, обыгравший меня в своем притоне. Что я вижу? Ты поймал приезжего и тянешь его на буксире в свою шулерскую компанию, которую ты выдаешь за свое семейство… По-прежнему ли ты, Арефьев, торгуешь своей любовницей, выдавая ее за жену, и по-прежнему ли ловишь доверчивых простачков вроде этого? Ха-ха-ха! — 294 —
|