а) Вторая буква с начала, формой похожая на латинский F, заменяющая славянский Ч, имеет снизу маленький крючочек или прицепочку, отчего она отвечает также и за Е, и в слове «Вечереяс» отвечает за ч и е. b) Третья буква во второй строке - этрусское Р, похожее на латинское D, получила от прицепочки ещё и значение А в слове «пораж». Что последний круглый знак на самом конце огнива не есть буква, это уже заметил и внимательный Моммзен, ибо осский алфавит не имеет буквы О. Я ещё замечу, что и противоположный тому знак, на другом конце, подле дыры, не есть буква. Но кто непременно хочет счесть его за букву, то это может быть только Д, принадлежащее к следующему за ним А, отчего смысл нисколько не изменяется, потому что в славянском да, а однозначущи. Судя по форме букв, должно отнести эту надпись за 500 лет до Р. Х. (Внимательность г. Воланского к формам букв и оценка их свидетельствуют в нем глубокого знатока древних письмен; ибо почти к указанному им времени относится и действительное изобретение огнива Анахарсисом. Вероятно, что только на первых сделанных огнивах помещали надпись, объясняющую употребление их, впоследствии же при всеобщем введении этого снаряда не настояло и надобности в надписи, а потому и описанное здесь огниво должно быть отнесено ко времени Анахарсиса, т.е. к 600 годам до Р. X. Кроме того, это обстоятельство даёт повод заключить, что Анахарсис говорил славянским языком, следовательно, Скифы были Славяне. - Примеч. переводчика.). К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты, которых считалось много племён, как Массагеты, Мирогеты, Тиссагеты, Тирагеты, Самогеты, Фракогеты и пр. Может быть, русские Геты (Геты русские), занимавшие часть Италии в доисторическом времени, были причиною обозначения племени своего Этрусками - (Гет’русски). По древнейшим преданиям, они сами называли себя Расы (Разы), т.е. Руссы; ибо хотя Россия пишется через «о», но выговаривается: Рассия, потому что по славянским правилам буква о без ударения на ней произносится как а, например, Москва, Россия выговаривается: Масква, Рассия. Разань или Рязань (прежде бывшее княжество), вероятно, была первобытным местом жительства переселившихся в Италию Разов. Может быть, что это переселение произошло за 2000 лет до Р. Х. под тем русским предводителем, которого итальянские аналисты называют Разеном? Но яснее всех этимологии говорят памятники Этрусков на славянском языке и возвысили мою догадку до несомненности. Этруский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен в течение 2000 лет, т.е. с начала возникновения этих народов в истории до их совершенного смешения с Латинами, их соседями. Вначале он заключал в себе меньшее число букв, так что иная буква должна была заменять несколько звуков. Так, например, Б отвечало также за П, В, Ф. Т - за Д. Ц - за К и Г, как это было и в древнем северном рунном алфавите. Древний алфавит, в котором буква С изображается в виде латинского М, предоставил впоследствии это значение букве М, и вместо того изобразил обыкновенный С как шипящий звук в виде изогнувшейся змеи, выражая тем её шипение. Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит, более по тогдашнему требованию усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собой, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и, наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. От слития этих двух языков произошёл итальянский (Влияние славянского языка на латинский особенно свидетельствуется принятием последним в свои пределы произношения, свойственного славянской букве Ч. Хотя за исключением итальянского все прочие языки, имеющие корнем латинский, не имеют этого звука, но нет сомнения, что Латины произносили букву С, как мы свое Ч, нынешний язык латинский с его с произносимым, как наше Ц, и с его неправильными ударениями обязан этим изуродованием Немцам, распространившим его в Европе под германским типом. Так они уродуют теперь русский язык на кафедрах своих, и там вы всегда услышите вместо «чисто» - шисто или уисто, вместо «быль» - буиль или буль, вместо «топор» - топор и пр. -Примеч. переводчика.). — 131 —
|