писем, в которых она рассказывала о необычай- ных приключениях, пережитых ею в малодос- тупных областях Индии. Эти письма, объединен- ные в одном томе, представляют собой волную- щий сборник, названный автором "В пещерах и джунглях Индостана". Там она отдельно расска- зывает о своем трудном путешествии по пеще- рам Бага (Bagh), куда ей пришлось пробирать- ся, борясь с омерзительными черными пауками, огромными, как крабы. Нет никаких оснований поставить под сомнение подобные свидетельства. Недавно одна приятельница рассказала нам, как бретонские дети продали ей редчайший зеле- ный камень, найденный ими во впадине, распо- ложенной под одним из дольменов Карнака: надо было быть очень осторожным, просовывая туда руку, чтобы тебя не укусил громадный паук, который уже очень давно устроил себе там логово. В Индии существует святилище, в которое можно попасть, только если умеешь плавать. Нужно проплыть под водой через скалистую сифонную трубу, да к тому же, едва взглянув на статую в центре, следует поскорее убираться оттуда обратно, потому что бесчисленные ог- ромные насекомые, сидящие на стенах купола, только и ищут случая, чтобы броситься на незваного гостя. Гениальный американский писатель Эдгар По описывает нам в своей "Повести о приключени- ях Артура Гордона Пима" странный скалистый лабиринт, находящийся на воображаемом остро- ве в ледяном антарктическом океане. Но дей- ствительно ли все тут выдумано? На самом деле, вполне возможно, что Эдгар По описал, перенеся его на вымышленный ост- ров, полуприродный-полуискусственный каме- нистый лабиринт, где он проходил свое великое магическое посвящение. Не находится ли в дей- ствительности это необычайное место, к приме- ру, в Аппалачских горах, которые Эдгар По так хорошо знал? Последняя глава, которая называется "Предположения Артура Гордона Пима", представляет собой настоящее открове- ние. Здесь мы находим расшифровку двух вос- точных формул, относящихся к последователь- ному расположению "шахт" лабиринта, который господин Пим обнаружил на острове Тсалал: "Если сложить вместе рисунки 1, 2, 3, 4 и 5 в том порядке, в каком располагаются сами шах- ты, и исключить небольшие второстепенные ответвления и дуги (которые служили, как мы помним, только средствами сообщения между основными камерами), то они образуют эфиоп- ский глагольный корень, то есть "быть тем- ным"; отсюда происходят слова, означающие тьму или черноту... Верхний ряд знаков, вероят- но, представляет собой арабский глагольный — 64 —
|