Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации. Книга 3. Пути. Дороги. Встречи

Страница: 1 ... 185186187188189190191192193194195 ... 334

И вот в середине июля вместе с директором заповедника ко мне на работу пришёл крепкий, красивый, молодой хант. Он был одет по- летнему во всё национальное: лёгкая суконная куртка, такие же штаны и на ногах, вместо традиционных сапог, кожаные лёгкие нырики.

  • Знакомься! - представил гостя Игорь Иванович. - Это Николай Кинямин, один из лучших охотников нашего промхоза.
  • Николай! - протянул мне свою руку молодой хант.
  • Вы тут беседуйте, а я пошёл по делам, - раскланялся директор заповедника.

Я предложил Николаю сесть. По-быстрому вскипятил чай.

  • Как будешь пить? - спросил я его. - По-купечески или как мы?
  • По-купечески, - улыбнулся гость.

Я пододвинул ему заварку и спросил:

  • До вас ещё экспедиция не добралась?
  • Пока нет, но по плану через год-два собираются ставить буровую рядом с юртами, - вздохнул охотник. - Тогда нашим девкам - конец!
  • Это почему? - поинтересовался я.
  • Как почему? - удивился Николай. - Киняминские мужики все охотники, осенью пойдём на промысел. А буровики с водкой к дочерям и жёнам... Они так всегда делают. И на Торум-Ягуне, и на Агане.
  • Тогда оставьте кого-нибудь для охраны юрт!
  • Буровики с него и начнут спаивать посёлок, - засмеялся охотник. - Он их сам и приведёт в наши дома.
  • Вот так дела! - растерялся я. - Что же тогда делать?
  • Пока не знаю, — попивая чай сказал мой новый знакомый. - Может уйти придётся.

-Куда?

  • Или вниз, или вверх. Лишь бы подальше от буровых.
  • Но у нефтяников под рукой вездеходы - ГТТ или газушки, - напомнил я. - А то и вертолёты.
  • Это так, - вздохнул охотник, - пока экспедиции не было, мы жили хорошо. А сейчас не знаю, что будет.
  • А если переехать на Кульёган? - посмотрел я на задумавшегося ханта. - Это уже Нижневартовский район и там нет никаких экспедиций.
  • На Кульёган никто из наших не поедет, - сказал Николай. - Знаешь, как переводится с хантейского «Кульёган»?
  • Откуда же мне знать? Я ведь не хант.
  • Кульёган переводится как река духов. «Куль» - это злой дух или чёрт.

«Вот оно что? - подумал я про себя. - Оказывается даже реку ханты назвали по маячке. Однако пытались на ней жить...»

Не прошло и часа, как, поняв друг друга, мы с Николаем Кинями- ным стали друзьями. Я подарил ему ненужные мне бочки под топливо и поделился кое-каким нужным ему столярным инструментом. Он в свою очередь пригласил меня к себе в гости и пообещал познакомить со стариком-сказателем народных хантейских сказок...

Из беседы со своим новым товарищем я понял, что Николай никакой маячки не боится. Побаивается он только жадных до пушнины и молодых красивых женщин - работников буровых. Но больше всего меня обрадовало то, что Николай Кинямин - абсолютный трезвенник.

— 190 —
Страница: 1 ... 185186187188189190191192193194195 ... 334