Григорий пережил свою хиротонию как" "страшную бурю" ". [74] Сразу после рукоположения он покинул Назианз и отправился к Василию за духовным советом и утешением: Так восскорбел я при этом насилии (tyrannidi) - Даже и теперь не могу назвать это по–другому, И да простит меня Божий Дух за такое Отношение — что забыл все: Друзей, родителей, отечество, родственников. Словно вол, укушенный слепнем, Пришел я в Понт, надеясь там в божественном друге Найти себе лекарство от горя. Там подвижничал он в союзе с Богом, Покрытый облаком, как один из древних мудрецов. Это был Василий, который теперь с ангелами. Он облегчил скорбь моего ума.[75] Общение с Василием оказало благотворное воздействие на Григория. Василий помог ему собраться с мыслями и, вероятно, убедил смириться с происшедшим. В Понтийской пустыне Григорий много думал о смысле священства: плодом этих размышлений явилось Слово 2–е, [76] ставшее классическим трактатом на данную тему. [77] В этом Слове Григорий, извиняясь перед своим отцом и его паствой за проявленное" "сопротивление" "и" "малодушие" ", [78] а также за" "праздность" "и" "непокорность" ", [79] называет в числе причин своего бегства неожиданность хиротонии, свою неподготовленность к священнослужению и — главное — свою любовь к безмолвию: Итак, что же случилось со мною и какова причина моего непослушания? Я ведь был тогда, по мнению многих, совершенно сам не свой — не такой, каким меня знали, но как бы абсолютно другой; и сверх дозоленного я сопротивлялся и упорствовал… Особенно поражен я был неожиданностью, как бывает со сраженными ударом грома; я не собрался с мыслями и потому потерял скромность, к которой всегда себя приучал. Потом объяла меня какая?то любовь к благу безмолвия и отшельничества (eros tes hesychias kai anachoreseos), влюбленным в которое я сделался с самого начала, как, пожалуй, никто из занимающихся словесными науками, и которое среди самых больших и ужасных опасностей пообещал Богу. В каком?то смысле уже прикоснувшись к нему, словно находившийся в преддверии, и через опыт возгоревшись еще большим влечением (pothon), я не вынес тирании и не дал ввергнуть себя в бури и насильно оторвать от такой жизни, словно от священного убежища. Ничто не казалось мне лучше того, чтобы, замкнув чувства, став вне плоти и мира, собравшись внутрь себя, ничего человеческого не касаясь без крайней необходимости, беседуя только с самим собой и с Богом, жить превыше видимого и носить в себе божественные отпечатки, всегда чистые и не смешанные с дольними и обманчивыми образами, быть и непрестанно становиться чистым зеркалом Бога и всего божественного, приобретать к свету свет — к менее ясному более ясный, [80] здесь уже надеждами пожинать блага будущего века и жить вместе с ангелами; будучи еще на земле, оставлять землю и быть возносимым ввысь при помощи Духа.[81] — 15 —
|