Утерянные годы Иисуса

Страница: 1 ... 151152153154155156157158159160161 ... 171

Краткий обзор взглядов евреев на произведение потомства может помочь прояснить противоречия вокруг непорочного зачатия. Еще до рождения Иисуса, евреи полагали, что Бог принимает участие в создании каждой индивидуальности, что Яхве творит, когда родители производят потомство. Это воззрение исследователь Библии Вильям Фиппс назвал теорией двойного отцовства: "Эта точка зрения о двойной принадлежности сына установилась в еврейской традиции. Один древний равви сказал, что сотворение человека происходит таким образом: "Ни мужчина без женщины, ни женщина без мужчины, ни оба они без Божественного Духа".

В первом библейском упоминании о рождении Ева восклицает: "Я произвела дитя с помощью ЯХВЕ". ["Я зачала человека от ГОСПОДА"]. Это было истолковано равви: "В сотворении человека участвуют три родителя: Святый, да будет он благословен, отец и мать". В этом талмудическом утверждении "дается заключение теории брачных отношений".

Как указывает Фиппс, идея двойного отцовства не была исключительно иудейской. Конфуций писал:

"Женщина одна не может зачать; мужчина один не может размножаться; и Небеса одни не могут произвести человека. Но в сотрудничестве этих троих рождается человек. Следовательно, каждый может быть назван сыном его матери или сыном Небес".

Фиппс доказывает, что доктрина непорочного зачатия, по крайней мере, в Евангелии от Луки, зиждется на двух греческих словах в третьей главе и четырех словах в первой главе, которые, возможно, были добавлены писцом, неправильно истолковавшим иудейскую доктрину двойного отцовства. У Луки 3:23 есть явная вставка писца: "Иисус, начиная свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев". Фиппс заявил, что слова "как думали" сделали неуместной цель, которую преследовал переписчик генеалогии, а именно -проследить происхождение Иисуса через Иосифа.

Евангелие от Луки 1:34 содержит менее очевидную вставку переписчика: "Мария же сказала Ангелу: "Как будет это, когда я мужа не знаю?" Эта фраза несообразна, если слова "когда я мужа не знаю" остаются в тексте. Фиппс указывает, что разумная невеста вряд ли удивилась бы тому способу, с помощью которого она забеременела. Но если исключить слова "когда я мужа не знаю", тогда замешательство Марии относится к чудесной судьбе сына плотника, предреченной Гавриилом в предыдущих строфах, а не к способу воспроизводства. Некоторые ученые полагают, что одна древняя латинская версия этой главы, не упоминающая о непорочном зачатии, может быть действительно записью Луки (Там же, р. 40-42).

— 156 —
Страница: 1 ... 151152153154155156157158159160161 ... 171