Б1 Б10 А. Наставление о том, как преодолеть страсть к чужой жене Строфа 21 Не глазей на чужую жену. Когда видишь ее, думай о ней соответственно ее возрасту как о своей матери, дочери или сестре. Если желание не проходит, Медитируй на ее несовершенство. Будда предостерегал от неуместного сексуального поведения с чужой женой или мужем как от вредного действия. Оно неверно по своей природе и служит причиной множества страданий: агрессии, желаний, тревоги и ссор. Не смотри на чужую жену или мужа с желанием во взоре. Не глазей с вожделением на женщину, если это не твоя собственная жена. Когда видишь чужую жену на общественном мероприятии, во время беседы или трапезы, думай о ней соответственно ее возрасту: если она старше тебя, относись к ней, как к собственной матери, если моложе – как к дочери, если одного с тобой возраста – как к сестре. Если сильное желание не проходит, медитируй в своем сердце на ее несовершенство, пока твой ум не выйдет из-под контроля сильного желания[8]. Б1 Б10 Б. О недостатках такой страсти Строфа 22 Охраняй свой беспокойный ум, как ты хранил бы Учение, Как оберегал бы ребенка, Сокровище или саму жизнь. Пусть жажда чувственных удовольствий, подобная змее, яду, оружию, врагу или огню, Вызывает у тебя отвращение. Если объекты желания сильны и твой ум не находит покоя, несмотря на различные методы, применяемые для его успокоения, необходимо дисциплинировать его крюком внимательности. Если ум, постоянно пребывающий в беспокойстве от своих объектов, не находится полностью в беспечном отвлечении, распознай представление, которое в нем возникло. Исследуй, хорошее оно или плохое, и соответственно оставь неизменным или откажись от него. Подобно тому, как ты хранил бы Учение , как берег бы любимого ребенка , ценное сокровище или саму жизнь , нужно охранять свой ум. Полезно понять, что жажда чувственных удовольствий неуместна: эти желания подобны ядовитой змее, яду или оружию, которое может тебя уничтожить, врагу, готовому причинить тебе вред, или огню, в котором ты можешь сгореть. Пусть они вызывают у тебя отвращение, не ищи в них радости. Б1 Б10 Б. О том, что чувственные удовольствия не приносят удовлетворения, но лишают свободы Строфа 23 Желания порождают страдание. Царь Победителей провозгласил, что они подобны плодам кимбу, Откажись от них. Те, кто поглощены мирскими интересами, Закованы в темнице сансары этими железными цепями. Стремиться к счастью, которое дарят нам объекты наслаждения, не имеет смысла. Мы счастливы, пока они у нас есть, но со временем приходят страдание и потери. Царь Победителей , Шакьямуни, провозгласил , что счастье от объектов желания подобно плодам кимбу , которые снаружи хороши, но внутри негодны. Необходимо отказаться от желаний , используя искусные средства для их подчинения. Люди, поглощенные мирскими интересами , не в состоянии так поступать и потому беспомощны. Они закованы этими железными цепями в темнице сансары . Крюком добрых действий укрощай обезумевшего слона своего ума. — 15 —
|