В это время оба сына, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, произнесли гатху: "Хотим, чтобы мать разрешила нам | "Выйти из дома" и стать шраманами. | Чрезвычайно трудно встретить будду, | И мы будем учиться, следуя за буддой. | Будду встретить еще труднее, чем [цветок] удумбара, | И нелегко освободиться от трудностей. | Просим [мать]: | Разреши нам "выйти из дома"." Мать сказала сыновьям: "Разрешаю вам "выйти из дома". Почему? Потому что встретить будду трудно!" Тогда оба сына сказали отцу и матери: "Хорошо, отец и мать! Хотим, чтобы [вы] сейчас направились к будде Раскаты Грома – Мудрость Цветка Царь Созвездий, приблизились [к нему] и сделали подношение. Почему? Встретить будду так же трудно, как цветок удумбара, [или] как одноглазой черепахе встретить плывущее дерево с дуплом (6). Но в предыдущей жизни мы обладали глубоким и большим счастьем и родившись [в этой жизни], встретили Дхарму Будды. Поэтому, отец и мать, воистину разрешите нам "выйти из дома". Почему? Встретить будду трудно, и трудно найти случай". Тогда царь Чудесно И Величественно Украшенный вместе с восьмидесятью тысячами человек из заднего дворца все смогли получить и хранить эту Сутру о Цветке Дхармы. Бодхисаттва Чистый Глаз долгое время пребывал в самадхи "цветок лотоса", бодхисаттва Чистая Сокровищница в течение неисчислимых сотен, тысяч, десятков тысяч, коти кальп пребывал в самадхи "отдаление от плохих состояний", так как хотел отделить всех живых существ от плохих состояний. Супруга царя обрела самадхи "собрание будд" и смогла узнать о тайнах будд. Таким образом, оба сына с помощью силы уловок искусно обратили их отца, привели [его] к вере и пониманию Дхармы Будды и к радости. Тогда царь Чудесно И Величественно Украшенный вместе со своими министрами и свитой, его супруга Чистые Добродетели вместе с женщинами из заднего дворца и свитой и оба сына и вместе с [ними] сорок две тысячи человек одновременно направились к будде и, придя [к нему], [припав к его] стопам, приветствовали [его]. Три раза обойдя вокруг будды, [они] отошли назад и стали в ряд. В это время тот будда проповедовал царю Дхарму, показывал [ее ему], учил, приносил благо и радость. Царь глубоко возрадовался. В это время царь Чудесно И Величественно Украшенный, а также его супруга сняли ожерелья из настоящего жемчуга, стоившие сотни, тысячи [золотых монет], и осыпали [ими] будду. [Ожерелья] превратились в воздухе в помост из драгоценностей с четырьмя башнями. На помосте было ложе из великих драгоценностей, покрытое сотнями, тысячами, десятками тысяч божественныз одеяний. На [них] находился будда, который восседал, скрестив ноги, и испускал великий свет. В это время царь Чудесно И Величественно Украшенный подумал: "Тело у будды редкостное, стройное, величественное, необычное, обладающее самым чудесным цветом". — 169 —
|