Над рекой Цзяо — закат и дождь, облака и луна, невыразимое совершенство поет все ночи напролет. Хайку нужно видеть. Представьте себе великую реку Цзяо, и тихую ночь, и поющих рыбаков... и так каждую ночь... и после каждой песни тишина становится все более глубокой. Это не стихи в обычном смысле. Это рисунок, живопись. Хайку обладают цветом, обладают формой, они почти осязаемы. Ты можешь услышать песни рыбаков, можешь услышать плеск волн реки Цзяо. Ночь за ночью... луна и тучи, рассвет и закат... это скорее картина, чем стихотворение. Обычные стихи — всего лишь рифмованные слова — в них нет красок. В хайку есть жизнь. Вопрос первый. Маниша спрашивает: Стоит ли нам вместе с Тобой попытаться понять, что происходит во время нашей медитации, и выразить это словами? Или же мы должны просто наблюдать? Маниша, вы должны просто наблюдать. Как только вы задумываетесь: «что происходит?», ум возвращается. Если вы анализируете, ум возвращается. Что бы вы ни делали, кроме созерцания, ум возвращается. Ум — это враг, которого следует избегать, и созерцание — единственное укрытие, где можно спрятаться от него. Ты задала очень важный вопрос. Обычно мы думаем: «что происходит?» — и пытаемся анализировать, искать объяснение. Мы не осознаем, что в этот миг ум возвращается через заднюю дверь. Наблюдая, ты освобождаешься от ума. Любой иной вид деятельности принадлежит уму. Нужно созерцать, как можно глубже погружаться в созерцание, так чтобы ум отстал на много миль. Созерцание — твое чистое золото, твой будда. А сейчас пришло время Сардара Гурудаяла Сингха. Мунго, огромный чернокожий джентльмен, вышел из джунглей и направился в ближайший африканский город искать работу.
На следующий день Мунго приходит на работу в сопровождении маленького пигмея.
В маленькой деревушке на юге Италии поженились Джованни и Мария. Джованни живет в крохотной хижине вместе со всей своей родней. Первую брачную ночь молодожены вынуждены провести в общей спальне. — 69 —
|