Дилли и Далли — однояйцовые близнецы. Они живут в маленьком приморском городке. Дилли женат, а Далли — холост, но он сдает напрокат маленькую весельную лодку. У Дилли умирает жена, а через несколько дней лодка Далли идет ко дну. Через неделю, выйдя из дому, Далли встречает на улице жену местного священника, миссис Божьеяйцо. Миссис Божьеяйцо, приняв лодочника Далли за его брата, вдовца Дилли, начинает охать и ахать:
Ниведано... Три недели назад пришли какие-то молодые люди, желающие поразвлечься, и я дал им попользоваться ею. Я предупреждал их: будьте осторожны. Но этим троим идиотам захотелось влезть в нее одновременно. Конечно же, старушка дала трещину по всей длине. Я даже рад, что ее не стало. Миссис Божьеяйцо падает в обморок... Ниведано... Ниведано... Погрузись в тишину. Закрой глаза. Почувствуй, как замерло твое тело. А теперь обрати свой взгляд внутрь себя с полным осознанием. Погружайся в себя, насколько можешь. Глубже и глубже... Пока не достигнешь самих истоков своего существа... Это совсем рядом — нужно лишь сделать шаг, и ты — будда. Какой прекрасный вечер! танец дождя делает безмолвие лишь более полным, твое самадхи — более глубоким. Эти облака-будды приплыли издалека, так пусть же они остаются в небе. Глубже и глубже — нет причин для страха. Это пространство — твое, и этот свет — твой. Он говорит тебе, что ты станешь буддой, он говорит, что ты не твое тело, ты не твой ум, — 22 —
|