Почему вы смотрите так беспокойно? Я люблю бесов – дайте им делать своё дело, пусть создадут столько шуму, сколько они могут! Что касается меня, они не могут побеспокоить меня, но что касается вас, вы всегда обеспокоены – что больше они могут сделать? Так что всё совершенно в порядке, как должно быть. Я очень любил книгу Нарады. Я говорил о ней, но не по-английски, потому что английский не мой язык, кроме того он очень научен, математичен, современен. Я говорил о Нараде на хинди, моём родном языке, на котором мне петь свои песни намного проще. Он ближе моему сердцу. Один из моих профессоров говорил: «Вы не можете любить на иностранном языке, но вы можете одолеть любой». Когда доходит до драки, человек начинает говорить на языке, на котором говорит его сердце. То же и с любовью – только более глубоко. Когда я говорю по-английски, это немного не так – потому что для меня это двойная работа. Я продолжаю формулировать на хинди, и потом перевожу на английский. Сложная задача. Говорить исключительно на английском – не является возможным для меня, благодарение Богу! Но помните: Бога нет. Он создал таким образом, что мы можем воздавать кому-то благодарности... Я надеюсь, кто-нибудь сделает перевод того, что я говорил о Нараде. Я говорил о многих вещах на хинди, о которых я не говорил по-английски без особой необходимости. И также наоборот: я говорил на английском о многих вещах, о которых не было возможности говорить на хинди. Моя работа была несколько странной. Когда все мои книги будут переведены с хинди на английский и с английского на хинди, вы будете ещё более изумлены, чем есть, и вы будете более удивлены – и у меня будет хороший повод для смеха. Нахожусь я в теле или нет, это не имеет значения, я должен буду от души посметься – я обещаю это, я буду смеяться, где бы я ни был! Я могу быть где-нибудь в космосе – и, видя как вы изумляетесь, видя ваши лица, как вы трясёте головами, не в силах поверить... потому что я говорил на обоих этих языках в разных измерениях... Я выбрал говорить на английском только потому, что он даёт возможность выразить то, чего не выразишь на хинди. Третья книга сегодня – Йогасутра Патанджали. Бадрайана слишком серьёзен; Нарада черезчур несерьёзен; Патанджали где-то посередине – он точно посередине между ними, ни серьёзный, ни несерьёзный, сам дух учёного. Я наговорил десять томов о Патанджали, так что нет надобности возвращаться к нему опять. После десяти томов трудно ещё что-либо сказать, что-то добавить. Только то, что я люблю этого человека. — 21 —
|