Шестая: женщина - это вторая ошибка Господа, первой ошибкой был мужчина, очевидно, что две ошибки вместе не составят истину. И последняя: женщина имеет право на жизнь, свободу и преследование мужчины. 599 На одной вечеринке хозяйка случайно подслушала разговор одного обходительного джентльмена с другом. - О, я обожаю ее. Я преклоняюсь перед ней, - произнес джентльмен. - Я бы тоже ее обожал, если бы она была моей, - поддержал его друг. - Какая у нее походка, какая грация! Какие прекрасные карие глаза, как гордо поднята голова... - Тебе просто повезло. - Ты знаешь, что больше всего приводит меня в восторг? Как она покусывает меня за ухо. - Сэр, - вмешалась хозяйка, - я не могла не слышать ваших страстных слов. В дни, когда все кругом разводятся, я не могу не восхищаться человеком, столь страстно влюбленным в свою жену. - Жену? - удивился джентльмен. - Нет, я имел в виду свою лошадь - чемпионку скачек! 600 Нэнси пила кофе с Элен. - Откуда ты знаешь, что муж любит тебя? - спросила Нэнси. - Каждое утро он выносит мусор. - Но это не любовь. Это хорошее ведение хозяйства. - Муж дает мне столько денег, сколько мне необходимо. - Но и это не любовь. Это щедрость. - Мой муж никогда не заглядывается на чужих женщин. - Это не любовь. Это плохое зрение. - Джон всегда открывает дверь передо мной. - Это не любовь. Это хорошие манеры. - Джон целует меня даже тогда, когда я наемся чеснока и когда я ношу бигуди. - А вот это любовь! 601 Гинсберг пришел к доктору Гольдбергу. - Да-а, ты болен. - Не слишком хорошо. Хотелось бы узнать другое мнение. - О'кей, - говорит Гольдберг, - ты еще и урод. 602 Я слышал одну историю о старом дзэнском монахе. Он умирал. Перед самой смертью он сказал, что вечером его не станет. К нему поспешили последователи, ученики, друзья. Его любили многие. К нему стали стекаться люди со всех концов света. Услышав о том, что мастер умирает, один из его старых учеников поспешил на базар. Кто-то спросил его: "В хижине умирает хозяин, зачем ты спешишь на базар?" На это ученик ответил: "Я знаю, что мастер очень любит пирог, и я хочу купить пирог для него". Такой пирог уже больше не пекли, и найти его было трудно, но к вечеру ему все же удалось каким-то образом достать его. И вот он прибежал с пирогом. Все волновались: казалось, что мастер кого-то ждал. Он открывал глаза, осматривался и вновь закрывал их. И, когда этот ученик пришел, мастер произнес: "Отлично, что ты пришел. Где пирог?" Ученик дал ему пирог и был очень рад, что мастер спросил о пироге. — 167 —
|