Тут я вспомнил слова Пабло. Он говорил, что при первой встрече с отцом Костосом я не смог получить сообщение, которое он мне нес, из-за того, что заставил его проиграть свой сценарий. — А что делать, — спросил я Хулию, — если наш собеседник погружен в свой сценарий и пытается и нас втянуть в него? Хулия ответила не задумываясь: — Рукопись учит, что, если мы сами не начнем проигрывать собственный сценарий, собеседнику тоже придется выйти из своего. — Не понимаю. Хулия задумалась, глядя на дорогу — Тут подальше должен быть дом, где можно заправиться. Я посмотрел на индикатор. Судя по его показаниям, бак был наполовину полон. — У нас еще много бензина. — Да, я знаю. Но раз мне пришла мысль остановиться для заправки, значит, скорее всего, так и надо сделать. — Ах, ну да, конечно. — Это здесь, — сказала она, показывая на ответвление дороги, идущее направо. Мы свернули и проехали около мили среди сельвы. Наконец, показалось строение, служащее, по-видимому, опорной базой для рыбаков и охотников. Рядом протекала река и у причала колыхалось несколько привязанных лодок. Мы остановились у ржавой колонки, и Хулия отправилась в дом разыскивать хозяина. Я вышел из машины, потянулся и прошёлся, обогнув дом, к воде. Воздух был очень влажный. Густые древесные кроны загораживали солнце, но я не сомневался, что оно стоит почти в зените. Скоро станет нестерпимо жарко, подумал я. Внезапно у меня за спиной кто-то сердито заговорил по-испански. Обернувшись, я увидел низкорослого, но крепкого перуанца. Злобно глядя на меня, он опять что-то сказал. — Я вас не понимаю. Он перешел на английский. — Ты кто такой? Что здесь делаешь? Я постарался сделать вид, что не заметил его враждебности. — Мы только хотим заправиться. Уедем через несколько минут. — И я снова повернулся к воде, надеясь, что он оставит меня в покое. Но он, наоборот, подошел и стал рядом. — А ну говори, янки, кто ты есть! Я поглядел на него — он явно не шутил. — Я американец, — внятно проговорил я. — Куда еду, еще сам точно не знаю. Я не один, со мной приятельница. — Заблудился, американец? — прорычал он. — Да, — коротко ответил я. — А зачем ты сюда явился? Ну, говори! — Мне ничего от вас не нужно, — сказал я, бочком пробираясь поближе к машине. — Я вам ничего не сделал. Оставьте меня в покое! Тут я заметил, что Хулия уже стоит возле машины. Когда я повернулся к ней, перуанец тоже повернулся и увидел ее. — Пора ехать, — сказала она. — Они больше не торгуют бензином. — Кто ты такая? — спросил перуанец по-прежнему враждебно. — 148 —
|