полностью совпадает с латинским mors, mortis и с древнегреческим "морос", также означающим "смерть" (и, кроме того, "часть", "жребий", "судьбу"). Любопытно и другое: слово, которым эллины называли смерть, по вокализации своей абсолютно идентично русскому слову "мороз" (в живой речи произносится с глухим "с" на конце). Вряд ли кого удивит, что в представлении наших предков мороз ассоциировался со смертью. Вполне возможно, данное совпадение смыслов -- следствие климатических катаклизмов, вынудивших когда-то праэтносы современных народов покинуть свою Полярную Прародину. Анализ языка и реконструкцию смысла применительно к горе Меру можно продолжать до бесконечности. Нельзя, к примеру, пройти мимо того факта, что синонимом Золотой горы в санскрите является слово sumeru, означающее также "наилучший", "высочайший", "красивый". Это древнеарийское слово легко увязывается с этнонимом "сумеры" -- так первоначально звучало название древнего народа "шумеры", основавшего в Месопотамии одно из первых на земле государств. Для дальнейшего изложения несомненный интерес представляет наличие корневой основы mr в имени римского Бога Меркурий. Между прочим, по-кельтски Меркурий звался Мирддин, который в более поздней вокализации превратился в Мерлина -- знаменитого героя-волшебника средневекового цикла сказаний о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Логично предположить, что имя Покровителя торговли образовано от соответствующих латинских слов: merx -- "товар", mercare -- "торговать", mercator -- "купец" и т.п. Однако не менее вероятно и предположение, что все эти слова и имена, в свою очередь, замыкаются на некоторую более архаичную первооснову -- mr, в конечном счете восходящую к названию горы Меру. Впрочем, скорее всего, Меркурий -- действительно, "торговое прозвище" Бога, имевшего первоначально — 182 —
|