- Черт с ним, - пробормотал я, присаживаясь над дыркой, грубо вырубленной в досках. – Опытного трекера ничем не проймешь! В кармане полартека был кусок туалетной бумаги, вполне достаточный для таких аварийных случаев, и я вертел его в руках, так как заняться было больше совершенно нечем. «А суп-то остынет» - мелькнула мысль, за ней – другая, и вскоре от нечего делать я стал вновь перебирать в памяти разговор с русским. Вот чудак! Кретин! – рассмеялся я. Надо же – верить в такую чушь. Псих он и есть псих, хотя среди гениев часто попадаются психи, и когда они еще не были признаны гениями, они считались психами, а было бы здорово… Мне представилось, как журналисты… нет, журналистки с длинными ногами, обступив меня, расспрашивают: «расскажите, как вы познакомились с Андреем, Вы и вправду были самым-самым первым из тех, кому он рассказал о своей гениальной идее перемещения в пространстве-времени? Боже – как интересно». А я бы им отвечал: «да, я был самым первым, это случилось в Гималаях» - тут конечно ахи, восклицания, неужели в Гималаях! – да, мы познакомились совершенно случайно… знаете, я поначалу принял его за сумасшедшего! – ах, не может быть, ну надо же, боже как интересно… да, и только потом, когда мы расстались и я пошел… извините, но история такова, какова она есть, правда? – я смотрю в широко открытые голубые глаза журналисточки, я смущаю ее своим натурализмом, - понимаете, мне захотелось в туалет, по правде говоря, мне захотелось не столько справить нужду, сколько поиграться… ну вы понимаете, - еще более смущенные глаза девушки, она восхищена моей прямотой и необычностью, и, кажется, не откажется продолжить интервью в более интимной обстановке, - и вот я сижу значит и думаю – а что если в самом деле все так и есть? «А что, если в самом деле так и есть». Эта мысль прозвучала в моей голове как-то особенно громко, и все фантазии с длинноногими журналисточками исчезли. Толстые доски туалетной кабинки поглощали все звуки снаружи, да и вряд ли было этих звуков много, разве проходящие вдалеке официанты могли брякнуть посудой. Темнота уже сгустилась окончательно, и я вспомнил, что фонарик-то в карман полартека не положил – думал, что до ужина еще схожу в свою комнату. Кабинка была в глубине деревьев да еще и сбита на совесть, так что темно было внутри абсолютно. «А что, если в самом деле так и есть»! Мысль была такой громкой, что я рассмеялся, но на самом деле мне было не смешно – этим смехом я хотел заглушить нарастающий страх. Хорошо тому русскому, он тренировался управлять своей уверенностью, а что если сейчас я испытаю вдруг такую сильную уверенность, что нахожусь, скажем, в средневековой Франции, что возьму и окажусь там? А что там русский говорил на счет того, что мол мы не всегда можем управлять силами, которые вызвали к жизни? Или он говорил что-то другое? — 207 —
|