Но вернемся к нашему «козлу отпущения» — ребенку критичной мамы или авторитарного папы, или (и т. д. и т. п., вариантов множество)... Что вы можете сделать в данном случае? Возьмите для работы части «ребенок под давлением» и «довлеющая мама (папа, баба, дед)». Можете не называть части столь конкретно, пусть будут просто «часть, которая под давлением», и «часть, которая давит». Думаю, вы уже поняли, что главное не название, а внутреннее ощущение этих частей. Ведь именно из внутреннего ощущения проявляется настоящая, истинная информация о проблеме. Не стоит работать формально, не прочувствовав части хотя бы немного, потому что формальная работа не даст полноценный результат (хотя подвижки, безусловно, будут). Ощутите части — ту энергию, которая шла от мамы, когда она злилась, тот страх, то чувство подавленности или несправедливости, которые испытывали вы. После представляйте части и обращайтесь к ним, вызывайте их на откровенность. В случае работы с «начальником» и «подчиненным» тоже нужно прочувствовать части — гнев или высокомерие реального начальника и те чувства, которые испытывали вы. Стараться ощутить части необходимо в любой работе по трансформации. «Стать частью» можно только благодаря эмоциональной составляющей, ум тут не помощник. Сама по себе программа-образец не ощущается, ощущаются те чувства, которые застряли под ней (ниже по конусу). Как я уже говорила, отслеживать образцы лучше всего на уровне поведения, а вот работать нужно, захватывая уровень чувств. Главное, помните — чтобы не зависнуть в эмоциях, которые могут быть слишком сильны, держите связь с вашим внутренним наблюдателем. Именно он подскажет, когда остановиться, чтобы не погрузиться в чувства слишком уж глубоко и «не потерять себя». С «козлами», пожалуй, всё. Предлагаю вернуться к причинам острых болезней. Мы рассмотрели грипп и ОРВИ. К той же группе болезней (сортируем по причинам, конечно) можно отнести отравления. Знаете, бывают случаи, когда все за одним столом ели, а отравился один. Туда же можно условно записать дизентерию и подобные ей желудочно-кишечные гадости. Однако, есть одна тонкость. Как говорится, не к столу будет помянута. Человека, как говорят в народе, несет изо всех щелей. По сути, он избавляется от чужеродных элементов, вторгшихся в его внутренний мир — как на физическом уровне, так и на уровне чувств и ума. Со мной такое не так давно было. Я работала как редактор с книгой, которая была мне исключительно противна — безграмотная со всех точек зрения и явно вредная для читателя. Мало того, она была далеко не первой гадкой книгой в череде книг, над которыми я была вынуждена работать в то время. Весь день было чувство отвращения к книге, и особенно к ее автору. В редакторском деле ведь как — взяла книгу, так делай, не откажешься. Итак, ощущение, что мой мозг ест какую-то дрянь, не отпускало меня до конца рабочего дня. О последствиях догадываетесь? Поход с подругой в ресторан и вся ночь в обнимку с «белым братом». Ели почти одно и то же, а подруге хоть бы хны. Конечно, она-то над этой ужасной книжкой не мучилась, она вообще не работает, ее муж содержит... — 116 —
|