ПримечанияСаи Баба писал: «В настоящее время нет необходимости преподносить Писания на незнакомом большинству людей языке. Они могут быть объяснены другим, понятным языком. Это не затронет основ Писаний. Тогда их можно будет практиковать, понимать, переживать и черпать в них наслаждение». Следуя этому высказыванию Сатья Саи, мы перевели санскритские выражения, которые встречаются в его речах и беседах, русскими аналогами. Они выделены в тексте курсивом. Ниже в скобках также даются варианты перевода данного слова или понятия на русский язык. Благость – одно из качеств или атрибутов (гун) природы (Пракрити). Это качество чистоты, ясности, покоя и гармонии. Оно ведет к знанию. Человека призывают преодолеть неведенье (тамас) силой страсти (раджаса), а страсть преодолеть благостью , чтобы, наконец, превзойти саму благость и обрести освобождение (мокшу ). Блаженство – ананда; состояние Божественной радости, которую невозможно описать словами. Вечная (предвечная, изначальная) Религия – санатана дхарма; изначальный закон Вселенной. Суть всех проявленных религий на Земле, высшая религия, в основе которой – всеобъемлющая Любовь. Воспевание святых имен – бхаджаны; гимны, молитвы, прославляющие Бога. Высшее умиротворение – Прашанти; состояние наивысшего умиротворения, неизменного ни при каких обстоятельствах, исполненное высшего блаженства. Высшая Душа всех существ – Параматма, Брахман, Абсолют, Высшая Реальность. Глубокая медитация – дхьяна; одна из заключительных ступеней восьмиступенчатой аштанга, или раджа‑йоги. Дух – Атман; Высшая природа в человеке. Духовная практика – садхана ; использование различных практик, методов и дисциплин, направленных на постижение Бога. Знание, мудрость – джнана; высшее знание, превосходящее всю мирскую премудрость. Иллюзия – майя – мистериальная, творческая и иллюзорная сила Брахмана, посредством которой Бог проецирует видимый облик Вселенной. Майя – это материальная причина, а Брахман – деятельная причина Вселенной. Брахман и Майя нераздельно связаны друг с другом, как огонь с его теплом. Майя навязала Дживам иллюзию эгоизма, заставив их забыть их истинную духовную природу. Индивидуальная душа – джива; в состоянии, когда она не понимает собственной идентичности с Брахманом. Она обманывает самое себя, мешая духу осознать свою истинную природу. Она подвержена ощущениям боли и удовольствия, рождения и смерти и т. п. — 44 —
|