Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов

Страница: 1 ... 5758596061626364656667 ... 142

Если пьяница выпадет из повозки, даже если она быстро едет, он скорее всего не поранится. У него такие же кости и плоть, как и у трезвого человека, и все же он не осознает то, что происходит, поэтому его тело остается гибким и расслабленным. Благодаря этому он легко переносит удар о землю.

Если вы сможете поддерживать свою цельность с помощью вина, то насколько лучше вы сможете поддерживать свою цельность с помощью неба! Человек, который гармонирует с небом, никогда не поранится. Не пытайтесь делать то, что естественно для вас, потому что вы всякий раз будете терпеть поражение. Делайте то, что естественно для неба. Люди, которые делают то, что естественно для неба, одновременно делают то, что естественно для них. Люди, которые отвергают то, что естественно для неба, вредят себе.

10 июня

Ловля насекомых (Чжуан-Цзы)

Как-то раз Чжуан-Цзы шел по лесу и увидел очень сгорбленного человека. Несмотря на свое увечье этот человек ловил липкой палкой цикад так ловко, словно собирал их руками. Чжуан-Цзы воскликнул: «Какой вы ловкий! Как вы этому научились?»

Человек ответил: «Пол го да я ставил два мяча друг на друга, помещал их на конец палки и держал их, сохраняя равновесие. Затем я еще полгода практиковал этот метод, но уже с тремя мячами. Потом я полгода держал уже четыре мяча. Наконец, полгода я учился держать сразу пять мячей. И тогда я почувствовал удовлетворение, так как научился ловить цикад так легко, словно собирал их руками. Но я все еще не был готов. Еще полгода я учился неподвижно держать руку, словно это ствол дерева. И еще полгода я учился сосредоточивать ум, чтобы осознавать вокруг себя только цикад. Теперь я уверен в том, что не промахнусь».

Чжуан-Цзы поблагодарил этого человека и ушел. Он часто повторял слова этого ловца цикад другим людям, прибавляя: «Если направить ум и тело на один единственный объект, достигнешь его».

11 июня

Искусство перевозчика (Чжуан-Цзы)

Человек по имени Хуэй, переплавляясь через реку, заметил, что перевозчик ведет лодку с высшим мастерством. Хуэй спросил перевозчика: «Можно ли также ловко водить лодку?» Перевозчик ответил: «Хороший пловец быстро научится этому. И тот, кто умеет плавать под водой, хотя не видел прежде лодку, также быстро познает это искусство». Хуэй был сбит с толку. Он попросил перевозчика объяснить получше, но тот не сумел сделать это.

Позднее Хуэй пришел к Чжуан-Цзы, передал ему слова перевозчика и попросил объяснить его речь. Чжуан-Цзы сказал: «Хороший пловец быстро научится, потому что он умеет не замечать воду. Тот, кто умеет плавать под водой, хотя не видел прежде лодку, также быстро познает это искусство потому, что он считает воду сушью, а перевернувшуюся лодку воспринимает как завалившийся на бок фургон. Поэтому ничто не может лишить его душевного покоя».

— 62 —
Страница: 1 ... 5758596061626364656667 ... 142