Совершенное равновесие обретается в спокойной воде. Тихая гладь воды должна служить примером для всех нас. У нее нет ни формы, ни цвета. Ничто внешнее не влияет на нее, и она защищает свои глубины. 31 мартаИспользовать бесполезное (Чжуан-Цзы) Шу — калека. Его спина так сгорблена, что голова у него оказалась ниже плеч, а коса стоит торчком, указывая в небо. Он стирает и штопает чужую одежду, тем и зарабатывает себе на пропитание. Когда император требует, чтобы все здоровые мужчины вступили в его армию, чтобы отправиться на далекую войну, Шу стоит в толпе и машет всем им рукой на прощанье. Когда мужчин забирают на тяжелые и опасные работы, Шу всякий раз не замечают. Когда на празднике беднякам раздают еду, Шу всегда получает полную чашу угощений. Итак, телесные недостатки помогают Шу выжить, тогда как многие здоровые мужчины погибают в расцвете молодости. Ю безумен. И в своем безумии он часто выкрикивает мудрые слова: «Нельзя ждать будущего, нельзя оглядываться на прошлое. Когда мир идет По пути, мудрость преуспевает. Когда мир сходит с Пути, мудрость все равно остается. Беда тяжелее земли, но никто не умеет избежать ее. Откажитесь от попыток учить людей добродетели. Сойдите с моего пути. Я могу идти криво, и все же вам нельзя мешать мне. Высокие и прямые деревья на горе сами навлекают на себя гибель, потому что они составляют отменный строевой лес. Жирные животные сами напрашиваются в кухонный котел. Гладкое дерево все равно как само умоляет срубить его и распилить. Все знают, как использовать то, что полезно. Но все ли знают о том, как использовать то, что бесполезно? 1 апреляМирная гладь воды (Чжуан-Цзы) Человеку по имени Ванг отрубили ноги в наказание за какой-то проступок. Впоследствии многие люди стали считать его великим духовным учителем. Он никогда не читал лекции и никому ничего не советовал. Но люди во множестве все равно приходили к нему домой, и каждый непременно уходил от него в удовлетворении. В чем же заключалось его величие? Он был безразличен как к жизни, так и к смерти. Если бы небо упало на землю или сама земля треснула от своей непомерной массы, он не смутился бы. Он отличал то, что вечно, от всего временного. И он знал, что во всех временных вещах заключено нечто вечное. Его глаза и уши не выносили никаких суждений, они ничего не одобряли и не порицали. Вместо этого его глаза и уши воспринимали внутреннюю гармонию всего сущего, поскольку он знал, что вечный элемент во всех вещах един. Его ум не взвешивал выгоды и убытки; он не считал одно событие полезным, а другое — вредным. Вместо этого его ум принимал все события равно. Таким образом, когда ему отсекли ноги, он с улыбкой заметил: «У моего зада отняли два земляных чурбака». — 34 —
|