Тайный код Конфуция

Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 172

посвящения и мистический опыт. Он сам вырос в царстве Чу на юге Китая, прославленного

своими шаманскими традициями и большим количеством школ медиумов и магов. В то

время, когда на севере Китая, в том числе и там, где жил Конфуций уже происходил

отход древних архаических традиций шаманов, в царстве Чу вовсю процветали

древние экстатические культы. И Лао-цзы был одним из тех, кто принес эти знания

на север Китая.

Само обучение Конфуция у Лао-цзы могло произойти именно в тот «темный» период,

который вообще не упоминается в «Лунь юе» и о котором, судя по записям, сам Лао-цзы

никогда не говорил. Тогда Конфуций был молод, в ту пору ему могло быть по разным

предположениям от 17 до 34 лет. Именно в Лои был сосредоточен культурный центр

того времени, содержался архив правителя, жила аристократия, сюда съезжались знатоки

древних ритуалов и обычаев. Не удивительно, что Конфуций в поисках знаний и службы

решил направиться к чжоускому двору.

Самое известное описание встречи Конфуция и Лао-цзы встречается в «Исторических

записках» Сыма Цяня в «Биографии Лао-цзы» и содержит множество примечательных

подробностей, буквально разбросанных по тексту:

«Конфуций приехал в царство Чжоу, чтобы спросить у Лао-цзы о смысле ритуале. Лао-цзы

сказал: "Те, люди, о которых вы говорите, уже умерли, а кости их превратились в

прах. Остались лишь их слова. Когда приходит время, благородный муж (цзюньцзы)

садится на лошадь, в другое же время он покрывает себя и уходит.

...

Лао-цзы по преданию, покинул службу и удалился от людей. Успел ли он перед этим

передать свои знания Конфуцию?

Я слышал, что хороший торговец так глубоко запрятывает свои товары, что его

лавка кажется пустой, а благородный муж, достигнув полноты Благодати, кажется

глупцом. Избавься от своего заносчивого вида и многочисленных желаний,

манерности и похотливых устремлений, – все это не имеет никакой пользы для тебя.

Вот все, что я хотел сказать тебе"».

Вернувшись, Конфуций рассказал своим ученикам: «Я знаю, что птица может летать,

рыба может плавать, животное может бегать. Чтобы поймать того, кто бегает,

расставляют силки; на того, кто плавает, закидывают сети, а для того, кто летает,

используют стрелу. Что же до дракона, то я не могу постичь, как он, оседлав ветер

и облака, взмывает в небо. Сегодня я видел Лао-цзы – воистину он подобен дракону!»

Конфуций называет Лао-цзы «драконом» (лун) – и это не просто комплимент мудрецу.

В эпоху Чжоу понятием лун обозначалось не столько мифологическое животное, сколько

— 31 —
Страница: 1 ... 2627282930313233343536 ... 172