По принципу “уместности черт”, “равновесные” гексаграммы “Неспешность” (Цзянь) и “Невеста” (Гуй мэй) распределились соответственно по рубрикам добродетелей и пороков. Разумеется, “неспешность” в любом деле, если она является отражением обстоятельного к нему отношения, может рассматриваться как положительное качество. Но каким образом следует толковать название другой гексаграммы, чтобы оно означало что-то негативное? Буквально Гуй мэй означает “Отправление к мужу младшей дочери”, что в данном контексте призвано аллегорически выражать идею поспешности. Это скоропалительное замужество происходит, как можно судить по “изречениям” при чертах, не на выгодных условиях и без соответствующего наряда. Кроме того, в названии акцентируется, что речь идет о младшей дочери, и, видимо, ее выдают замуж, когда еще и старшие дочери не ушли к мужьям. В такой ситуации доминирующей будет “горячность” “Беспечности” (№ 16). Когда она еще подкрепляется “своекорыстием” “Возврата” (№ 24) и “злобностью” “Войска” (№ 7), то ясно, что обдуманного поступка здесь ждать не приходится, и это не в пример гексаграмме “Неспешность”, которая собирается из “выдержки” “Малого воспитания” (№ 9), “милосердия” “Содружества” (№ 13) и “ответственности” “Встречи” (№ 44). Следует отметить, что “Цза гуа чжуань” гексаграмму “Неспешность” (Цзянь) также связывает с идеей замужества. Но ситуация по смыслу здесь совсем иная, поскольку “женщина задерживает (дай) замужество (гуй), хотя мужчина вполне подходящий”. В отношении гексаграммы “Невеста” (Гуй мэй) в этом же тексте повествуется, что она является “завершением (чжун) женского”. Однако можно предположить, что здесь вкралась ошибка, а именно перепутаны характеристики этой гексаграммы и гексаграммы “Завершенность” (Цзи цзи), о которой говорится, что она означает “обручение” (дин). Если переставить данные характеристики, то более осмысленным станет противопоставление характеристик последней гексаграммы и парной ей “Незавершенности” (Вэй цзи), которая есть не что иное, как “оскудение (цюн) мужского”. Таким образом, концовка “Цза гуа чжуани”, где среди восьми записанных не по парам гексаграмм присутствуют и отмеченные здесь четыре, после расстановки их всех по парам примет следующий вид (ср. с переводом данного текста в Приложениях): И (“Питание”, № 27) — питание (ян) приводится в порядок (чжэн). Да го (“Большой переход”, № 28) — переразвитие-макушка (дянь). Гуай (“Решимость”, № 43) — прорыв (цзюе): твердое прорывает мягкое. Гоу (“Встреча”, № 44) — встреча (юй): мягкое встречает твердое. — 357 —
|