Обучение травами, путь Шоу-Дао. Книга 4

Страница: 1 ... 148149150151152153154155156157158 ... 197

Можно бороться с течением, увлекающим нас по реке времени, а можно отдаться потоку, не вступая в схватку с ним, а лишь подправляя свой путь в подходящие для этого момен­ты, корректируя его точными и эффективными действиями.

Иногда крошечное усилие, сделанное вовремя, даёт больший результат, чем годы напряжённых трудов. Поэтому интуитивная мудрость даёт ответы не только на вопрос:

«Как?», она отвечает на гораздо более важный вопрос: «Ког­да?».

Я уже не раз упоминал даосскую пословицу: «Если дол­го сидеть на берегу реки, можно увидеть, как мимо проплы­вёт труп твоего врага». Эта пословица говорит о важнейших добродетелях — терпении и умении ждать, но ждать опять-таки не в европейском понимании «ожидания какого-то кон­кретного результата», а ждать, наслаждаясь текущим момен­том, наслаждаясь жизнью без погружения в нетерпеливые фантазии о будущем. Спокойные не стремятся повелевать жизнью, пытаясь, подобно европейцам, загнать её в рамки своих странных и нереальных представлений, они становят­ся хозяевами своей жизни и своей судьбы, гармонично под­страиваясь к внешнему миру, но не вступая с ним в конфликт.


ГЛАВА 11

Я возвращался домой поздно ночью. Я уже привык скани­ровать шестым чувством пустынные окрестности. Напря­женные тренировки и наставления Ли приучили меня быть особенно осторожным, когда все вокруг кажется спокойным и мирным.

Небольшая вибрация, прокатившаяся через круг воина, заставила меня напрячься. Я знал, что кто-то скрывается в темноте, поджидая меня, я даже почувствовал направление, откуда исходили импульсы затаившегося человека. Я знал, что он находится под аркой, ведущей во двор моего дома. Я вошел под арку, стараясь не менять характер движений, чтобы не выдать своей готовности к схватке. И все же в момент, когда тень бесшумно отлепилась от стены и двинулась ко мне, я вздрогнул от неожиданности. Мое тело автоматически приняло боевую стойку.

— Завтра в шесть часов вечера Ли будет ждать тебя на троллейбусной остановке в Верхней Кутузовке, — негромко произнес молодой кореец, проходя мимо меня в выходу. Он даже не взглянул в мою сторону. Через пару секунд он раста­ял в темноте, как привидение.

«Я даже не слышал его шагов, хотя их звук должен был усиливаться под аркой», — с завистью подумал я.

Хотя я освоил технику бесшумного передвижения, мне с моей комплекцией она давалась не слишком легко.

Этой ночью я долго не мог заснуть. Учитель уезжал на несколько дней, и я не знал, когда он должен был вернуться. Я пытался догадаться, зачем он послал ученика дожидаться меня до глубокой ночи, когда можно было просто позвонить по телефону и передать его слова. Я размышлял о последова­телях Спокойных из крымской корейской общины. Хотя мне не раз приходилось сталкиваться с ними, и они даже называ­ли меня «старшим братом», в связи с тем, что я учился непос­редственно у Учителя, в то время как их постоянным настав­ником был другой мастер Шоу-Дао, менее высокого уровня, ни с кем из них, кроме Лин, мне до сих пор не удалось позна­комиться поближе. Я не знал ни их имен, ни где они живут, ни чем они занимаются в обычной жизни.

— 153 —
Страница: 1 ... 148149150151152153154155156157158 ... 197