— Дай попробовать. — попросил я. Я попытался воспроизвести движение вверх и вниз по полукругу и быстро уловил ритм, необходимый для того, чтобы камень удерживался на ладони. — Постарайся запомнить ощущение, возникающее в глубине руки, —услышал я голос Ли. Я уже обратил внимание на странное ощущение тяжести камня, немного разламывающее, свербящее, передающееся от ладони вверх по предплечью. В середине движения Ли убрал камень с моей ладони и крикнул: — Продолжай, продолжай. Не теряй ощущение камня. Несмотря на отсутствие камня, чувство тяжести осталось, словно он все еще находился на ладони. Мои движения не изменились и продолжались в том же ритме по тем же траекториям. — Теперь попробуй пустить ощущение вглубь, —сказал Ли. Я сосредоточился на чувстве тяжести и направил его вверх по руке. Оно ушло под мышку, потом кольнуло в боку. сосредоточилось в животе и вышло через ногу. Все это произошло как бы само собой. —Ты талантлив,—грустно сказал Ли.—Ты не оставляешь мне возможности для работы. — Что ты имеешь в виду? —Ты знаешь, что я имею в виду,—ответил он. Техника упражнений с яйцом каменной птицы показана мной в видеофильме «Коготь каменной птицы» и описана в учебниках по Шоу-Дао. Приблизительная классификация психофизических упражнений, о которых будет говориться дальше, приведена на странице 15 в книге «Тысяча и один урок боя короткой палочкой». — Упражнения с яйцами каменной птицы помогут тебе сэкономить месяцы тренировок по освоению техники движений, имеющих центробежную и центростремительную основу, — сказал Ли. — Но то, что ты научился пропускать ощущение каменного яйца, лежащего на твоей ладони, через свое тело. позволит тебе передавать свои ощущения другому. Это можно использовать и в бою. и при лечении. Как это делается, я расскажу тебе потом. Сейчас у нас другие заботы. Он неожиданно резко ударил меня ладонью по лицу. Я успел отреагировать, но опоздал и лишь задел его руку, уже после того, как она отдернулась. Ли по нескольку раз в день устраивал мне подобную трепку, начинающуюся с оплеухи, чтобы научить меня мгновенно переходить от лирически-созерцательного настроения к агрессивности дикого зверя, познавая на самом себе весь психологический накал настоящего боя. Иногда мне удавалось ответным ударом слегка коснуться тела Ли, но это всегда было лишь слабое касание, и у меня возникало подозрение, что он специально позволял мне ответить в тех или иных ситуациях, чтобы при аналогичных обстоятельствах боя с человеком, менее опытным в боевых искусствах, я мог бы поразить своего противника. Это позволяло мне избежать комплекса неполноценности, потому что он не забивал меня. вынуждая только защищаться, а учил, несмотря на боль и жесткое воздействие, выискивать удобные моменты для атаки, не сосредотачиваясь лишь на пассивной защите, которая в конце концов привела бы к поражению. — 176 —
|