– Надо немедленно бежать! Этот Хидаят Хан и у меня никогда не вызывал доверия! Кони оседланы? – Да, и мы все готовы немедленно уйти отсюда, – сказал Пир Хан. – Хорошо! Все же мне хотелось бы удостовериться в справедливости моих подозрений, и сделаю я это прямо сейчас. – Не надо! – вскричали мои друзья. – Зачем подвергать себя опасности? Чего мы достигнем? Лучше скорей сесть на коней и бежать, бросив палатки здесь. Почему я не послушался тогда своих друзей? Все было бы не так, как потом получилось, но мне в голову запала мысль немедленно убедиться в предательстве Хидаят Хана, а Пир Хан и Моти Рам не смогли переубедить меня. – Неужели среди вас нет никого, кто пошел бы со мной? – сказал я в негодовании. – Нам нечего бояться, ночь темная, и мы проберемся к шатру Читу незамеченными. Мы всего лишь послушаем, о чем они будут говорить. Если произойдет худшее и мы будем преданы, то у нас останется достаточно времени, чтобы уйти. – Я пойду с тобой! – сказал Пир Хан. Остальные промолчали, скованные страхом. Мы вышли из палатки и осторожно пробрались к шатру Читу, который, к счастью, был неподалеку. Мы смогли рассмотреть в тусклом свете лампы, освещавшей шатер, три фигуры, которые о чем-то оживленно разговаривали, и прислушались. – Вот это да! – услыхал я голос Читу. – Ты утверждаешь, что это он убил Гафар Хана? Он сам, своими руками? – Провалиться мне на этом месте, если я лгу! – узнал я голос Хидаят Хана. – Именно он! Он, Пир Хан и Моти Рам напоили Хана вином до изумления, задушили его и закопали, а потом Амир Али убил его лошадь и столкнул ее в пропасть, чтобы не оставлять следов. Если ты не доверяешь мне, то прикажи схватить Пир Хана – он взял себе меч Гафар Хана и носит его на своем поясе. – Я не сомневаюсь в твоих словах, – сказал Читу и вздохнул. – Значит, я понапрасну оскорбил память моего честного друга Гафар Хана, сочтя, что он бросил меня. Так ты говоришь, что потом они убивали и других? – Да, нескольких человек. Например, всего лишь три дня назад они покончили с одним моим знакомым по имени Хабибулла. — 186 —
|