Книга Мирдада

Страница: 1 ... 678910111213141516 ... 116
  • Где я?
  • На Алтарной вершине.
  • А где пещера?
  • За тобой.
  • А где Черная пропасть?
  • Перед тобой.

Как же велико было мое изумление, когда я увидел прямо перед собой зияющую пропасть, а оглянувшись, действительно обнаружил пещеру. Я сидел на самом краю. Я попросил мужчину отвести меня в пещеру, и он с готовностью исполнил мою просьбу.

— Кто вынес меня из пропасти?

  • Тот, кто привел тебя на вершину, должно быть, спас тебя.
  • Кто это?
  • Тот, кто сковал мой язык и велел оставаться здесь, на вершине, сто пятьдесят лет.
  • Значит, ты и есть блуждающий монах?
  • Он самый.
  • Но ты разговариваешь, а тот нем.
  • Ты развязал мой язык.
  • Но он сторонится людей, а ты, похоже, совсем меня не боишься.
  • Я избегаю всех, кроме тебя.
  • Ты никогда прежде не видел меня. Почему же ты избегаешь всех, кроме меня?
  • Сто пятьдесят лет я ждал твоего прихода. Сто пятьдесят лет, не пропуская ни единого дня, в любую погоду, мои грешные глаза вглядывались в даль каменного склона, ища человека, который взойдет по
    нему, как ты, без посоха, одежды и еды. Многие пытались сделать это, но ни один из них не был без посоха, без одежды и без еды. Я наблюдал за тобой вчера целый день. Я оставил тебя ночевать в пещере, а утром, на заре, нашел бездыханным. И все же я не сомневался, что ты жив. И вот, ты сейчас живее, чем я!
    Ты умер, чтобы жить, а я живу, чтобы умереть. Да! Слава его имени! Бее именно так, как он обещал. Все так, как должно быть. Без сомнения, ты — избранный.
  • Кто?
  • Благословен будет тот, в чьи руки я отдам святую книгу, тот, кто познакомит с нею мир.
  • Книгу?
  • Его книгу — Книгу Мирдада.
  • Мирдад? Кто такой Мирдад?
  • Возможно ли, что ты не слышал имени Мирдада? Странно. А я думал, что его имя распространилось по миру так же, как оно наполняет землю под моими ногами, воздух, который меня окружает, и небеса надо
    мной. Священна эта земля, о странник, его ступни касались ее. Священен этот воздух, его легкие наполнялись им. Священно здешнее небо, Мирдад смотрел в него.

Произнося эти слова, монах почтительно нагнулся, поцеловал землю три раза и замолчал. Какое-то время мы оба не произносили ни слова. Наконец, я сказал:

  • Ты говоришь загадками. Кто этот человек, которого ты называешь Мирдад?
  • Выслушай меня, и я расскажу тебе то, что мне позволено рассказать. Меня зовут Шамадам. Я был Старейшиной Ковчега, когда один из девяти монахов умер. Едва душа ушедшего отлетела в мир иной, как мне сказали, что у ворот храма дожидается странник. Я сразу понял, что Провидение привело его к нам, чтобы он занял место только что умершего брата. Я должен был бы возрадоваться, что Господь все еще не оставил Ковчег, как и во времена нашего отца Сэма.

Тут я перебил монаха и спросил, правда ли то, что люди внизу рассказали мне, что будто бы Ковчег был построен старшим сыном Ноя. Он торжественно подтвердил:

— 11 —
Страница: 1 ... 678910111213141516 ... 116