Тибетская книга великого освобождения

Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 63

означает, что, поскольку ты обладаешь умственным телом и твой

ум отделен от прежней опоры, поскольку нет у тебя материального

тела, ты теперь можешь проходить назад и вперед даже сквозь

гору Меру -- царицу гор, можешь пройти куда угодно, кроме лона

твоей матери и алмазного седалища49. Это признак того, что ты

блуждаешь в состоянии бардо возвращения в сансару, поэтому

помни наставления своего учителя и молись Владыке Великого

Сострадания.

О сын благородной семьи, слова "обладающий чудесной силой,

которая обусловлена кармой", означают, что ты теперь наделен

чудесными способностями, которые ты приобрел не медитацией и

добродетелями, но которые пришли к тебе естественно: они имеют

природу кармической силы50. Ты можешь мгновенно обойти четыре

континента и гору Меру, переместиться куда угодно за время,

которое нужно человеку, чтобы протянуть руку и убрать ее. Но

эти способности не подобают тебе; не думай о них. Сейчас ты в

состоянии реализовать их беспрепятственно, можешь совершить

все, о чем подумаешь, и нет действия, которое ты не смог бы

сделать -- познай же это и молись своему учителю51.

О сын благородной семьи, слова "видимый чистыми очами

богов, которые имеют ту же природу", означают, что те, кому

предстоит родиться в мире одной и той же природы, увидят друг

друга в состоянии бардо, поэтому те, кому предназначено

родиться богами, видят друг друга. Точно так же, если им

предстоит родиться в любом из шести миров, они увидят тех, кто

обладает их природой. Не стремись к ним, но медитируй на

Владыку Великого Сострадания. Видение "чистыми очами богов"

означает и видение чистыми божественными очами созерцателей,

которые пребывают в самадхи, а не просто достигли состояния

богов своими заслугами. Но они видят не всегда:

сосредоточившись на видении -- видят; если же нет, или если их

— 30 —
Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 63