Она – душеядна: питается исключительно покалеченными ею душами людей. Называемых детьми. «Но как же так!», – продолжите Вы негодовать и возмущаться, хотя уже и с некоторой растерянностью в голосе, – «Ведь сколько умнейших, добрейших, талантливейших, честнейших, в конце-то концов – гениальнейших людей было воспитано в соответствии с той или иной системой Воспитания! ». Простите, а как Вы себе представляете воспитующего , наставляющего своего воспитуемого подвергать все сомнению, в том числе и в первую очередь то, что проповедует он сам – воспитующий ? Наоборот – это всегда – пожалуйста! Это, как говорится, «с дорогой душой»! Как горько заметил еще восемь веков тому назад Пьер Абеляр, «никому не позволено безнаказанно сомневаться в том, что признано остальными» (см. его «Историю моих бедствий»). А ведь именно с сомнения в том, «что признается остальными» незыблемым и несомненным , начинается любое открытие и каждое изобретение. Уверены ли Вы в том, что все носители и выразители всех Вами вышеперечисленных достоинств стали такими, как Вы о них говорите, именно благодаря , а не вопреки Воспитанию ? У Вас есть тому доказательства? Веские? Недвусмысленные? Неопровержимые? Документальные? Сомневаюсь. Вы, скорее всего, – тоже. Если только Вы сами не воспылаете страстным желанием убедить самого себя в несомненности того, что на самом деле является более чем сомнительным. Упреждая Ваше утверждение о том, что производными от Воспитания являются все и без каких бы то ни было исключений человеческие доблести и достоинства, заметим: все они в своем становлении и развитии точно так же слушались и слушаются воспитующих, как погода – прогнозов метеорологов. Системы Воспитания – не рельсы, по которым, как поезда на станцию назначения, прибывают и доставляют человеку его доблести и достоинства. Их человек не получает , как добавку к очередной порции Воспитания , а добывает. В «острой и напряженной» борьбе, чтобы не сказать: «войне» против «свинцовых мерзостей жизни». В том числе – против мерзостей Воспитания. Которых водится у Воспитания – «хоть пруд пруди». Как головастиков. В теплом и вонючем болоте после брачного периода жаб и лягушек. И все же, не будем уподобляться Марку Порцию Катону Старшему, упорно талдычившего на всех заседаниях римского Сената: «Carthago delenda est, Carthaginem delendam esse» , – что обычно переводится как «Карфаген должен быть разрушен», – и не станем ни в коем случае настаивать на необходимости разрушения Воспитания . — 101 —
|