оставленных гуманоидом. Сильно встревоженный - как и все представители его народа, он с самого детства был наслышан о "громадном великанедикаре, который живет в горах", хоть и не знал такого слова, как "саскуотч", вплоть до самого этого происшествия, - он стал звать кого-нибудь из своей семьи, а потом бросился осматривать дом и все вокруг. Он наткнулся на следы жены и детей, которые вели в сторону реки, и пошел по следам до тех пор, пока не достиг песчаного речного пляжа. Здесь он увидел, что дальше следы жены и детей ведут вдоль берега вниз по течению реки, а вот следов великана нигде не было видно. Испытав в какой-то мере облегчение от этого, он пошел обратно по своим следам и вдруг случайно заметил следы исполина на берегу реки, но гораздо выше по течению. Следы шли от картофельного поля, расположенного между его домом и рекой, затем кружили бесцельно на берегу, а затем - в обратном направлении через старое поле к подножию горы, где терялись в густой и высокой траве. Успокоившись после того, как обнаружил, что следы всех четырех членов его семьи ведут вниз по течению реки к деревне, Джордж Чапмен вернулся к дому и решил осмотреть дровяной сарай. Во время нашего разговора, который, напомню, происходил через 18 лет после того происшествия, он все еще был крайне удивлен тем, что какоето живое существо, пусть даже ростом в семь с половиной футов (примерно 229 см), пусть даже с бочкообразной грудью, смогло поднять двухсотлитровую бочку с соленой рыбой, вытащить ее наружу через узкую дверь сарая и вскрыть, не имея специальных приспособлений. Он довольно точно определил рост этого существа, когда нашел несколько длинных коричневых волосков, прилепившихся к наличнику дверного проема, расположенного выше его 134 АЙВЕН Т. САНДЕРСОН головы. После этого Джордж Чапмен отправился в деревню на поиски своей семьи и нашел их там в состоянии легкого шока. Он забрал своих близких и пригласил своего тестя и еще двух человек из деревни к себе домой, — 105 —
|