плеч. Как писал в журнале "Фейт" Джозеф Керск^ (январь 1961 года), другой поразительный случай произошел летом 1936 года. В тот день семнадца-ш.четняя Кармек Чоней и ее тетка Франки выбежали на улицу городка в Калифорнии, чтобы помочь стирушке) которая шла еле переставляя ноги - каз^ось, она больна. 394 Однако старушка страшно испугалась и стала удаься со всей скоростью, на которую была способна. Керска пишет: "Нас поразили ее большие сияющие глаза, глубоко посаженные глаза на лице) белом как мел. Кожа на лице казалась туго натянутой на череп. Ростом старушка была около 145 сантиметров; она была костлявая и тощая. Из-под большой черной шляпы выбивались космы белоснежных волос. На ней было надето платье с длинными рукавами и высоким воротником, а также ботинки на пуговицах, какие носили в начале нашего века. Чернота ее низко надвинутой на лоб шляпы) как и черное платье, казались позеленевшими от старости, будто бы они начинали уже гнить. В целом она производила жалкое впечатление". Через несколько минут эту странную даму видели несколько соседей по кварталу. Старуха, хромая, 1зошла в аллею, затем в бессильном отчаянии оглянулась и с растерянностью увидела, что собралась толпа человек в тридцать, наблюдающая за ней. Керска пишет: "Она на мгновение остановилась, а потом исчезла! Исчезла в мгновение ока!" Этот случай - уникальный, так как свидетелями могут выступать несколько перципиентов. Я часто получаю похожие письма, в которых сообщается, как перципиент подошел к кому-то, а тот исчез у него на глазах, - изумляется Стайгер. - В некоторых случаях перципиент утверждает, что ему удалось переброситься с исчезнувшим незнакомцем несколькими словами. Мне кажется, что в большинстве этих случаев, по крайней мере, одно из приведенных ниже положений может объяснить подобные "исчезновения людей". Эти положения следующие: 1. Перципиент видел кого-то из — 339 —
|