но в пути был схвачен гессенскими вербовщиками, которые насильно записали его в солдаты. Власти Гессена продали его, как и тысячи других солдат, анпшчанам, а из Англии всех их отправили в Америку - сряжапься против американских колоний, боровшихся за свою независимость. По окончании войны Зейме вернулся в Бвропу; сумел дезертировать, но вскоре попал в руки новых вербовщиков - теперь уже прусских. Однако на этот раз ему удалось освободиться - кто-то внес за него залог в 80 талеров. Зейме отправился в Лейпциг, стал преподавателем, позднее уехал в Прибалтику, быд домашним учителем, секретарем у русского генерала и министра и вместе с ним переехал в Варшаву*. Его интересовала русская история и политика, и "Зейме... в качестве секретаря в чине поручика состоит ^РИ генерале фон Игельстремс, комавдовавшем русскими ^исками в Польше" (История зарубежной литературы XIX ^а. Кн. 1. М.: Изд-во МГУ, 1979. С. 61). потому он написал о Екатерине II, императрице, на службе у которой состоял в течение нескольких лет. Когда в издательстве "Алтона" увидело свет сочинение Зейме "О жизни и характере российской императрицы Екатерины II", в Гамбурге была напечатана и биография князя Потемкина. Поначалу, щэазда, не отдельной книгой, а в виде серии статей, публиковавшихся в гамбургском журнале "Минерва", "Журнале истории и политики" (1797-1799). Эта биография - один из первых образчиков того, что в наши дни называют "убийственным журналистским пасквилем". Имя автора не было указано. Лишь впоследствии выяснилось, что им был саксонский дипломат по имени Гельбит'. В 1808 году его стряпню перевели на французский язык^ в 1811-м-на английский, а позднее - и на ряд других языков; его измышления приобрели широкую популярность и стали основой для всей последующей клеветы на Потемкина; некоторые из россказней Гельбита не только — 339 —
|