вером провели не одни вечер. Габризл Циклаури поведал нам этнографическую повесть. Я записал ее от первого лица ^- рассказчика, хотелось бы передать ее в оригиналь- ном виде, нб кто даст столько места? Поэтому я попытался все же изложить историю кратко. В 1914 году безграмотный четырнадцатилетний подро- сток Габризл Циклаури был изгнан князем из родного села Натбеури Мцхетского уезда Тифлисской губернии. Не найдя приюта в родных местах, мальчик пристроилса к закупщикам скота для армии. Эти люди вместе с мальчи- ком пешком от села к селу добрались до Азербайджана. Там они определили подростка к беку пастушком. Новый хозяин оказался весьма благородным человеком - одел и обул мальчика. Однажды весной пастушок пригнал стадо к берегу Кас- пийского моря. Погода стояла теплая, солнце светило ярко, мальчик отвлекся и загляделся в даль синего моря. Вдруг он увидел неподалеку от берега двух человек что-то де- лавших возле лодки. Через несколько дней мальчик снова пригнал сюда стадо. Теперь дул сильный ветер, волны ка- тились к берегу со страшным шумом, и качали одинокую лодку. А вокруг ни единой души. Из любопытства Габриэл вскочил в лодку и, желая покачаться на волнах, выдернул лом, к которому она была привязана. Суденышко тут же понесло от берега. Мальчик спохватился поздно - весел в лодке не оказалось. Что делать, вокруг уже глубокое море, а плавать он не мог. Лодку понесло в открытое море... Можно представить себе, с каким ужасом глядел маль- чик на бурлящие волны, испытывая свое полное бессилие. Но неудачника все-таки успокоило то обстоятельство, что у него с собой была пастушья сумка с припасами, кресало, кинжал, иголка и еще кое-какие мелочи. Лодка оказалась в полном смысле слова в открытом море, ибо очертания берега скрылись за горизонтом. Взвол- нованный потерей земли, уменьшением запасов продо- вольствия в сумке, мальчик впал в прострацию и потерял счет дням. Сколько носило лодку по морю, в какую сторону она дрейфовала - ничего он этого не знал. И вдруг волны погнали дряхлое суденышко к берегу. Пригнали, да так швырнули его, что оно надежно застряло среди огромных валунов. Обессиленный от голода Габриад с трудом выполз из лодки и пополз по крутому берегу. Вскоре он увидел большой лес, зеленеющую под деревьями траву. Добрав- шись к ней, приник он к траве и начал жадно ее жевать, чтобы хотя бы утолить жажду. Это придало ему силы. Те- перь он был уже в лесу, нашел на стволе дерева грибы, поел их, все обошлось благополучно. Потом нашел воду. — 128 —
|