местные жители нашли на соседнем пляже интересные предметы: полный комплект водолазной экипировки, счетчик Гейгера, звуковые сигнальные устройства, а также брюки и куртки с этикетками на английском языке. Местная полиция с помощью DST (французская контрразведка) и SDECE (секретные правительственные службы) вдруг "обнаружила", что в основе случившегося лежат всего лишь работы по замеру подводной радиоактивности, что и стало подоплекой тщательно подготовленного слуха, который начал активно распространяться. Вот это я и называю вторым камуфляжем: официальное признание от начала и до конца сфабрикованных "объяснений", которые на самом деле мало что объясняют, но являются хорошим предлогом для скептиков не принимать историю всерьез. "Неудобные" случаи любой ценой представляются в искаженном виде, если психологического давления на очевидца оказывается недостаточно, чтобы отбить у него охоту рассказывать об увиденном. Как находка водолазного снаряжения "на соседнем пляже" может объяснить два наблюдения НЛО? А метку на экране радара? Такое объяснение совершенно несостоятельно, но весьма типично для слухов, направленных на дискредитацию очевидцев и успокоение публики. И обычно эти цели достигаются. Очевидцы напуганы, а местная полиция - единственный источник надежных данных - жаждет лишь быстрейшего возвращения к нормальной жизни. Кроме того, полицейские дорожат своим местом. Нам повезло - мы приступили к расследованию этого случая всего через несколько дней после событий, то есть еще до того, как заработал механизм камуфляжа. А как поступил бы ученый, заинтересовшийся подобным случаем спустя несколько недель или тем более несколько месяцев? По-видимому, он отбросил бы его, и сделал бы это с полным основанием. Очевидцы отмалчиваются; один из них прячется дома и не хочет разговаривать с посетителями; местной полиции больше нечего сказать; операторы с шербурской радиолокационной станции получили приказ отказаться от своих первоначальных — 261 —
|