— И что же они собираются предпринять? — осведомился Энрайт. — Есть достоверная информация, что китайцы заключили тайный союз с арабскими странами, — сказал Фабинг мрачно. — Главная цель этого сговора — координировать совместную террористическую деятельность против Соединенных Штатов. — Китайцы и арабы? Что за невероятная коалиция! — изумился Энрайт. — Не зря говорят: «Враг моего врага — мой друг». — Ключевые фигуры этой новой инициативы собираются провести секретное совещание на вилле на окраине Гонконга, чтобы выработать совместную стратегию тайных терактов, субсидируемых правительствами стран-участниц, — продолжал Фабинг. — Они планируют использовать ядерные устройства, чтобы нанести удары по различным стратегическим целям на территории Соединенных Штатов. Это будет их ответом на наши тайные диверсии. Можно представить, какие катастрофические последствия нас ожидают. Вашингтон требует, чтобы мы немедленно приняли упреждающие меры. Понимая, что для решения проблеы такого масштаба нужен нетривиальный подход, Энрайт спросил: — Какие упреждающие меры они имеют в виду? — Нам известно время и место встречи. В назначенный час все главные действующие лица соберутся в одном зале. Вот примерный список участников. Судя по фамилиям, это встреча исключительной важности. Люди в Вашингтоне требуют, чтобы мы разработали план радикальной атаки, используя ресурсы проекта Немезида. — Для такой операции понадобится правдоподобная легенда, причем желательно хорошая, — сказал Энрайт. — Такой комбинированный удар по арабским и китайским лидерам запросто может привести к мировой войне. Есть у них подходящие козлы отпущения? — Я задал тот же вопрос, — ответил Фабинг. — Конечно, в таком деле крайне важно найти правдоподобное объяснение. Люди в Вашингтоне работают над этим, у них есть кое-какие идеи. Недавно китайское правительство провело в Гонконге крупную операцию против организованной преступности. Можно постараться обставить дело так, чтобы все выглядело как возмездие китайской мафии за эту облаву. — Сколько времени у нас на подготовку? — спросил Энрайт. — Совещание состоится через неделю, так что времени в обрез, — сказал Фабинг. — Справишься, Крэйг? — Для проекта такого масштаба срок чертовски мал, — сказал Энрайт. — За такое короткое время нужно успеть очень много. Необходим хороший план виллы и точное описание ее конструкции. Еще нужно проверить, сколько у нас в запасе людей и животных для операции на Дальнем Востоке. — 206 —
|