История географических названий Руси

Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 226

В конце XIX века Джиду называли «даурским Нилом». Это сравнение с великим Нилом объясняется тем, что воды Джиды, подобно египетскому Нилу, прекрасно оплодотворяли степи, особенно в своем нижнем течении. Заливные луга дают пищу животным, в том числе сельскохозяйственным. Даурские степи (самая обширная из них – Боргойская) – прекрасные пастбища для овец, которых разводят в Бурятии в огромном количестве, причем это преимущественно тонкорунные породы овец, дающие ценное сырье для легкой промышленности.

Сегодня в долинах и горах верхней Джиды добывают руды молибдена и вольфрама, медь, полуметаллические руды, алюминиевое сырье. Добычу и переработку различных редких металлов ведет Джидинский комбинат цветных металлов.

Вдоль реки сегодня проложена автомагистраль, она то уходит вглубь территории, то снова приближается вплотную к реке, позволяя любоваться ее водами прямо из окна автомобиля. Железная дорога (ее протяженность 260 км) обеспечивает бесперебойную работу комбината, вывоз товаров сельского хозяйства.

Дон

Дон – река в России, впадающая в Азовское море. У древнегреческих авторов встречается другое название этой реки – Танаис (у Геродота, Страбона). По версии, греки, проникшие в причерноморские степи, уже существовавшее название Дон преобразили в Тана и, снабдив его эллизированным окончанием, получили Танаис.

Почти все исследователи признают иноязычное происхождение слова «дон» в значении «вода, река». В частности, мнения сходятся, что наименование имеет ираноязычные корни, так как в иранском «дон» – «река». В современном осетинском языке термин «дон» и сейчас существует в этом значении, образуя гидронимы (Гизельдон, Аргудон, Ардон, Садо, Хазнидон и другие). Здесь начальные компоненты составных названий указывают на характер рек.

В языке авесты «дану» – «река, поток». А.И. Соболевский в «Русско-скифских этюдах» утверждает, что происхождение названия «дон» безусловно ираноязычное, предлагая этимологию «овечья река» (danu-avi), как и название «Дунай». Но его гипотеза была решительно отвергнута.

Т. Лер-Сплавинский, опираясь на форму древнегреческого Танаис, отрицает иранские корни в имени и высказывается за фракийское происхождение, где возможно чередование а—о, т—д. Относительно происхождения названия «Дунай» (сходство в произношении и связь в происхождении имен «Дон» и «Дунай» очевидны) он же говорит об исконно славянском нарицательном слове «дунай» – «большая вода» и о его последующем смешении с неславянским названием «Дунай», когда славяне появились на этой реке. В этой связи можно вспомнить гипотезу об индоевропейской основе «danu» – «течь», «литься». Аналогично в древнем языке санскрите «дану» – «влажность». Все лингвисты и исследователи согласны с закономерной связью названия «Дон» с другими гидронимами Северного Черноморья, содержащими «дн» (Днепр, Днестр, Дунай).

— 183 —
Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 226