– Разве дорога все время вьется в гору и в гору? – Да, до самого конца. – Разве путь дневной займет весь долгий день? – С утра и до вечера, мой друг [170]. Знание для ума подобно пище для тела; оно предназначено для питания и помощи росту, но требуется, чтобы оно было хорошо переварено; и чем тщательнее и медленнее этот процесс осуществляется, тем лучше для тела и ума. Я видел Олькотта и проинструктировал его, что он должен сказать нашему мудрецу[171]в Симле. Если Е.П.Б. ударится в эпистолярные объяснения с ним, остановите ее, так как Олькотт сделает все что нужно. У меня нет времени присмотреть за нею, но я заставил ее обещать мне никогда не писать ему, предварительно не показав письмо вам. Намаскар[172]. Ваш М. Письмо № 43 (ML-42)[М. – Синнетту]Получено около февраля 1882 г.Я снова скажу то, что вам не нравится, а именно, что никакое регулярное обучение, никакое регулярное сообщение между нами невозможно, пока взаимные пути между нами не будут очищены от многих помех. Величайшей помехой является неправильное представление у публики об основателях Общества. За ваше нетерпение вас нельзя упрекать. Но если вы выгодно не воспользуетесь вашими новоприобретенными привилегиями, то действительно будете недостойны, мой друг. Еще три-четыре недели – и я уйду, чтобы уступить место рядом с вами тому, кому оно принадлежит и которое я мог только весьма неудовлетворительно занимать, поскольку я не писатель и не западный ученый. Найдет ли Чохан вас самого и мистера Хьюма более подготовленными, чем прежде, чтобы передавать через нас наставления, – это другой вопрос. Но вам следовало бы к этому приготовиться, ибо многому предстоит еще совершиться. До сих пор вы ощущали только свет нового дня – вы можете, если будете стараться, увидеть с помощью К.Х. солнце полудня, когда оно дойдет до своего меридиана. Но вы должны для этого работать, работать, чтобы пролить свет на другие умы через ваш собственный. Как, вы спросите? До настоящего времени из вас двоих мистер Xьюм был решительно антагонистичен к нашим советам; вы пассивно сопротивлялись им временами, часто уступая вопреки тому, что считали своим лучшим суждением, – таков мой ответ. Результаты же были такими, каких и следовало ожидать. Ничего хорошего или очень мало хорошего вышло из судорожной единичной защиты друга, предположительно настроенного предубежденно в отношении тех, чьим сторонником он выступал, и члена Общества. Мистер Хьюм никогда не хотел слушать совета К.Х. о лекции в его доме, во время которой он мог бы в значительной степени освободить общественный ум, по крайней мере, от части предубеждений, если и не целиком. Вы думали, что нет необходимости публиковать и распространять среди читателей сведения относительно того, кто она[173]такая. Вы думаете, Примроуз и Раттиган способны распространять сведения и выпускать отчеты, зная, в чем тут дело? И так далее. Намеков вполне достаточно для такого ума, как ваш. Я вам это говорю, ибо знаю, насколько глубоки и искренни ваши чувства к К.Х. Я знаю, как плохо вы будете себя чувствовать, если, вновь оказавшись с нами, обнаружите, что общение между вами не улучшилось. И так это, наверное, и произойдет, если Чохан не найдет успеха с тех пор, как он велел ему с вами работать. Посмотрите, что сделали «Фрагменты» • – лучшая из статей; как мало последствий она будет иметь, если не будет расшевелена оппозиция, не будут вызваны дискуссии и спиритуалисты не будут вынуждены предъявить свои дурацкие претензии. Прочитайте передовую статью в «Спиритуалисте » от 18 ноября «Пряжа размышлений». Е.П.Б. не может ответить на нее, тогда как он[174]или вы могли бы, и результат будет тот, что наиболее драгоценные намеки не дойдут до умов тех, кто жаждет истины, так как одинокая жемчужина скоро теряется в куче поддельных алмазов, когда нет ювелира, чтобыуказать на ее истинную стоимость. И так далее опять. «Что мы можем сделать?» – слышу я восклицание К.Х. — 144 —
|