Миссури и пр., куда посылают офицеров и солдат лечиться. 46 Почтенный генерал "вольнодум", питающий глубокое уважение и так называемому научному агностицизму школы Гербета Спенсера и подобных этому философов. 47 Интересно сравнить мнение английского генерала-скептика с мнением священника Белюстина, часто писавшего в столичных газетах о русском простонародном суеверии по вопросам о колдовстве и ведьмах. Также мнение Н.С. Лескова. Далее взгляд генерала еще более приблизится к взгляду священника. 48 Извлечение из английской рукописи генерал-майором Морганом. "Донесение" его в комитет, учрежденных главным советом Теософического Общества, для исследования религий, нравов, обрядов и суеверий "Горных дравидских племен". Это донесение одного из главных членов совета и президента Тоддабетского Теософического Общества в Уттакаманде было публично прочтено перед 3000 народа, публики и членов во время годичного собрания членов 27 декабря 1883 года в Адьяре (Мадрас). Семейство генерала Моргана известно всей южной Индии. Как сам он, так и жена его пользуются большим уважением властей и всего европейского общества. Называю их настоящими именами и фамилией и привожу свидетелями с полного их согласия. Отечественные скептики приглашаются адресоваться за дальнейшими сведениями к самому генералу, если желают узнать мнение ученого англичанина о чарах и колдовстве муллу-курумбов. 49 Дочь генерал-губернатора Траванкорского, в Тривандруме, где она и родилась. 50 Лек - 100000 рупий или 250000 франков. 51 Безбрачный аскет, отшельник. 52 Поллол - хранитель, а капиллол - буквально "меньший хранитель". 53 "The Toddas, what is known of them". 54 Тот факт, что Крукс уже давно принадлежит к Теософическому обществу, вероятно, еще больше повредит его репутации между учеными. Горе, однако, Королевскому обществу. Его члены начинают один за другим следовать по примеру великого химика, присоединяясь то к Психическому, то к Теософическому обществам. Лорд Карнарвои и Балькарес, профессоры Уоллес, Сиджуик, Баррет, Олерверс, Ладж, Бальфур Стюарт и пр. и пр., все или "паписты" или "теософисты", а часто и то и другое. Если Королевское общество станет продолжать свои изгнания за такие проступки, то в нем скоро останется один его дворник. 55 "The Нill-Тribes of Nilgheiry". Capt. Harkness. 56 Это тем более вероятно, что во многих местах "Пуран" встречаются рассказы об этих самых царях, с тем же названием царств и под теми же именами, какие носят в "Рамаяне", и что в этих рассказах они уже не "обезьяны", а люди. — 138 —
|