Ему тяжело правильно оценивать отношение людей к себе; он не очень разбирается в чужих чувствах и влечениях. А так как он и в детстве, и уже будучи взрослым общается с людьми на близкой психологической дистанции, то это создает ему определенные проблемы. Вот поэтому он и нуждается в друге, который подсказывал бы, кому можно довериться, а кому нет, рассказывал бы о нравственном потенциале окружающих его людей; в друге, который, так же как и он сам, был бы настроен на честные, постоянные, неизменные человеческие отношения, основанные на доверии. Эй, постойте-ка, а где же такого найти?! Предательства и подлости ЛИЭ не прощает, рвет отношения беспощадно и навсегда. Вообще, если отношения между ЛИЭ и его другом испортились (хотя бы и по его собственной вине), он сам вряд ли пойдет навстречу другу и скорее всего будет выжидать, пока тот не сделает первый шаг. Не любит недоговоренностей, неопределенности в отношениях; не терпит, когда его втягивают в этические игры — то ссоры, то примирения, то близость, то безосновательное охлаждение. По его мнению, в этом случае ему просто «морочат голову». Если же его партнер решил разорвать с ним отношения, с его стороны гораздо человечнее будет открытым текстом сказать об этом ЛИЭ. А «чтение морали» он воспринимает как награду и как заботу о себе: если его ругают — значит, любят, значит, его действия не безразличны для этого человека. Ему необходима доброжелательная (но не слащавая) атмосфера. Рядом с ЛИЭ должны находиться люди, с которыми он мог бы обо всем поговорить и которые давали бы ему информацию в этической, оценочной форме. Подростком ЛИЭ не знает, как себя вести с представителями противоположного пола, особенно когда те начинают флиртовать. Девочки, чего вы ко мне пристаете?!! А так он довольно бесцеремонен; ему ничего не стоит заговорить с незнакомым человеком, вставить реплику в чужой разговор. Его демократизм не от воспитания, а от природы. Считает, что все люди братья. Не любит хитрить, но хочет быть дипломатичным. Старается никому на просьбы не отказывать и необоснованных обещаний не давать (правда, у не очень хороших представителей этого типа последнее частенько случается). В общении ЛИЭ старается поднять настроение своим приятелям, рассмешить их, всячески тормошит и дергает их. Умеет разрядить скучную обстановку юмором и иронией, склонен к шуткам, розыгрышам и приколам, в которые, однако, не вкладывает обидного смысла. Вообще чувства юмора ему не занимать. Любит шутить в очень опасных ситуациях, даже «под дулом пистолета». А на вечеринке ЛИЭ может устроить так, что все будут от смеха корчиться под столом. — 104 —
|