Попробовав себя в одном деле, ЛИЭ нередко начинает заниматься чем-нибудь другим. Конечно, надо перепробовать разные занятия, чтобы понять, чего они стоят и что с них можно получить. Прежде чем заняться чем-либо, ЛИЭ собирает информацию об этом деле. Он не любит действовать вслепую, без подготовки. Тщательно готовится к будущим важным мероприятиям, собирая разнообразные факты и сведения. Не начнет нового дела, пока не получит ясного представления о том, как вероятнее всего будут развиваться события, чего можно ожидать от своих партнеров и тому подобное. Начать одно за другим десять предприятий, чтобы хотя бы одно увенчалось успехом, вполне в его вкусе. Но если уж за что-то взялся серьезно, то стремится довести до конца. На середине бросать дело не любит. Если я не сделаю, самолюбие заест. Так он объединяет в единую «технологическую систему» все свои ранее накопленные знания из различных сфер деятельности. Ложная скромность порождает некомпетентность Что-что, а ЛИЭ очень любит рассказывать окружающим про свои «деловые подвиги». И как же при этом (в меру!) не прихвастнуть! Но настоящим хвастовством это может выглядеть только у маленьких или не очень умных представителей этого типа. Чем ЛИЭ толковее, тем больше это напоминает поэтическую гиперболу, добротную и высококачественную, без которой его рассказ потеряет занимательность. Это очарование, это волшебство фантазии, эти грандиозные перспективы завораживают, манят и влекут к себе... А когда собеседник очнется, окажется, что Васюки по-прежнему остаются Васюками. Остапа несло... Прожекты ЛИЭ кажутся убедительными, поскольку он действительно мог бы сделать все, о чем говорит, если бы только это действительно было нужно. ЛИЭ всегда твердо уверен в своих возможностях. Правда, он не всегда бывает в курсе того, что он хочет и зачем это ему надо. Но эта проблема чаще всего занозой сидит в его подсознании и редко осмысливается до конца. Здесь нужна помощь других людей, которые могут наконец ясно и конкретно поставить этот вопрос и настойчиво требовать от ЛИЭ решения. Проблема еще и в том, что его может «занести», если он наберет слишком большие обороты, и иногда приходится силой возвращать его с небес на грешную землю. Время не ждет! Для ЛИЭ действительно «время — деньги». Это один из самых любимых его девизов, хотя на самом деле первое он ценит больше второго. Деньги я еще заработаю, а упущенное время уже не вернешь. Терять время впустую — неинтересно или без пользы — для него почти что потерять часть своей жизни. Он органически не переносит очередей и томительного ожидания «чего-то хорошего». ЛИЭ умеет заставить время работать на себя, умеет спешить и умеет выжидать. Время для него — материальная ценность, которую нельзя транжирить или прожигать. Поэтому он и стремится использовать его максимально эффективно. Он даже ходит очень быстро, а при возможности даже предпочитает бегать. Персональный транспорт (хотя бы и велосипед) для него действительно не роскошь, а деловая необходимость. — 101 —
|