[21] Business-Like (англ.) - деловые [22] Mirror (англ.) — зеркальные. [23] Мы привели это сравнение не только в целях наглядности: оно имеет и более глубокий смысл. За разъяснениями, как и прежде, отсылаем читателя к Аппендиксу Б. [24] Opposite (англ) - противоположные. В описании используется традиционное Название - конфликтные. [25] Здесь мы не имеем в виду деловые интертипные отношения. [26] Parallel (англ.) — параллельные. Традиционное название данного вида отношений — квазитождественные. [27] Activating (англ.) — активационные. [28] Как правило, подобным отрицательным отношением грешит один из активаторов, а именно тот, который более слаб как психолог; при этом объективные предпосылки к враждебности могут напрочь отсутствовать. [29] Control (англ.) — ревизия. [30] Что касается одноуровневых отношений, то они строго симметричны лишь в обобщенном виде. Конкретные интертипные отношения не являются вполне симметричными. Это и понятно; ведь в них участвуют (за исключением тождественных отношений) различающиеся соционические типы. Например, в полудуальных отношениях Предприниматель—Психолог отношение первого ко второму имеет определенные качественные отличия от отношения второго к первому. [31] Ordering (англ.) — заказ. [32] Иногда данному участнику отношений заказа присваивают название «приемник», имеется в виду — приемник заказа. [33] TeambuiIding (англ.) — буквально «командостроительство», т.е. подбор команд. [34] Впервые его догадался построить математик Г.Рейнин [35] Frame (англ.) — рама, остов, вставлять в рамки, высказывать. [36] Pilot (англ.) — пилот, лоцман, проводник, вести, управлять. [37] Например, в психологической теории игр Э.Берна аналогичная простейшая составляющая коммуникационного процесса названа трансакцией; отсюда происходит другое название этой теории — трансакционный анализ. [38] В отношениях заказа наблюдается «диагональное» расслоение: только ментально-витальные и только витально-ментальные резонансы (см. следующий раздел). [39] Полезно заметить, что группу из трех человек можно рассматривать как «неполную» малую группу, шестерку (с необходимой симметризацией отношений) — как малую группу с «возмущением». — 96 —
|