Эйнар поцеловал Ингу и пошел прочь. Она еще долго смотрела на него из-за ветвей. Дриада должна быть терпеливой, ведь она привязана к своему дереву. А человек волен к ней вернуться, когда сможет и захочет. А ее дело – беречь владения дуба, заботиться о жизни его и благополучии. «Эйнару будет куда вернуться», - подумала Инга. Всем сестрам по серьгам… Ну вот, после этого немного грустного прощания Зоги расправил свои крылья, между ними устроились Анна и Эйнар. Анна держала горшок с живой водой. И вот они уже в полете. Обратный путь в королевство Анны был удивительно быстрым. Только один раз их застала гроза, и пришлось спуститься на землю и прятаться под широкими крыльями Зоги от дождя. Анна хранила живую воду, а Эйнар добывал пропитание, так они и прибыли на границу волшебного леса, к синей дымке, как раз возле избушки тетушки трех лесных волшебниц. Зоги приземлился и сказал: - Дальше мне нельзя. Я буду ждать тебя здесь, Эйнар. А вам уже недалеко. Выскочил и Грызозуб из-за пазухи Эйнара и выразил намерение дожидаться своего большого друга здесь, вместе с Зоги. И тот, конечно, был этому рад. Анна сердечно попрощалась с драконом и пожелала ему доброго пути, вручив горшок с живой водой. Принц обещал вернуться как можно быстрее. А в королевстве не прекращались поиски принца, Бейнир мудро управлял страной и не терял надежды на возвращение невесты. И вот как-то дозорный сообщил радостную весть: - Они появились! И точно, на пыльной дороге показались двое – прекрасная женщина и высокий стройный юноша, похожий на нее. Бейнир выслал им навстречу карету, и королева с принцем вскоре были на месте. Как описать радость встречи королевы с ее женихом, Эйнара с его старой нянюшкой Дорис? Радость эту подернуло легкой пеленой грусти только отсутствие Нэнси, но Анна уже пела от радости ее лучшую утреннюю песню, это была и Анна, это была и Нэнси. Она чудесным образом вновь обрела то, с чем они обе расстались ради самого дорого для себя. Все чуть с ума не сошли от счастья, которого так долго ждали. Тут же был назначен день свадьбы королевы, и объявил о своем отъезде принц. Он поздравил мать и Бейнира с их бракосочетанием, но не мог оставаться на торжество, т.к. его ждали Зоги и Грызозуб, а еще дальше – подруга, чье сердце билось у него на груди. Что ж, если королева счастлива, то и народу неплохо. А куда едет принц – ему виднее. Мать благословила сына и подарила ему осколок зеркальца. - Сын мой, это зеркальце из тайника королей Эрнгарда. Его больше не существует, и это последний дар твоего предка, оно всегда говорит правду. Оно ответит на твои вопросы. Только вопрос должен быть по-настоящему важным, а ответ зеркальца надо еще понять. — 74 —
|