Все время держи руки так, чтобы мог дотронуться этого своим бальсовым посохом. Я почувствовал сильный страх. Не только их слова не были успокаивающими, но я ранее слышал, что люди иногда умирали или навсегда теряли разум, приняв maikua. Я также помнил истории об индейцах Хиваро, принявших это снадобье и бредивших, носившихся дико по лесу, чтобы в конце концов упасть с утеса или утонуть. По этой причине они никогда не принимали maikua без трезвых компаньонов, могущих остановить их. - Вы будете держать меня крепко? - спросил я. - Это будет сделано, брат, - сказал Акачу и это эдно слово придало мне решимости. Однако, пока я ждал наступления темноты, растушее предвкушение и любопытство были смешаны с боязнью. Мои компаньоны не развели огня, когда ночь наступила мы лежали рядом, растянувшись на пальмовых листьях, вслушиваясь в тишину леса и далекий рев водопада. Время наконец пришло. Акачу дал мне чашу из тыквы, Я опрокинул ее и проглотил содержимое. Вкус был неприятный, хотя слегка похожий на зеленые помидоры. Я почувствовал онемение. Я подумал о другом напитке, который я пил три года тому назад, который привел меня сюда. Стоили ли мои исследования шаманов той опасности, которой я подвергался? Однако, всякая подобная логике мысль быстро исчезла, когда невыразимый страх быстро распространился по моему телу. Мои компаньоны собирались меня убить! Я должен уйти прочь! И я попытался вскочить, но они мгновенно навалились на меня. Трое, четверо, бесконечное число дикарей боролись со мной; прижимали меня к низу - все сильнее и сильнее. Их лица были надо мной, искаженные хитрыми ухмылками. Затем чернота. Я был разбужен вспышкой молнии, сопровождаемой раскатом грома. Земля подо мной тряслась. Я вскочил в совершенной панике. Подобный урагану ветер бросил меня назад на землю. Я с трудом снова поднялся на ноги. Колючий дождь бил по моему телу, ветер рвал мои одежды. Вокруг меня сверкали молнии и гремел гром. Я ухватил какое-то дерево, чтобы удержаться. Моих компаньонов — 29 —
|