там, в зеленой тишине, я услышал приглушенный шум. Меня поразило от неожиданности и я не мог уяснить его направление. Я спокойно слушал может быть пятнадцать минут, когда послышался другой звук в стороне слева от меня. Это был явный выстрел. Я вскочил и помчался в направлении звука, спотыкаясь и скользя. Время от времени, на этот раз немного справа от меня, слышались эти звуки. Я изменил курс и вскоре мне пришлось карабкаться вдоль обрывистого каньона, цепляясь за вьющиеся растения и скользя от одного дерева к другому. Я услышал постоянный рев, похожий на звук проходящего товарного поезда. Вдруг я оказался на усеянном камнями берегу реки. Около четверти мили вверх по течению, громадный водопад перекатывался через голый скалистый утес. И вблизи его основания я мог видеть своих попутчиков; в эту минуту они были моими ближайшими друзьями на свете. Я должен был карабкаться вверх и вниз по огромным валунам и перебираться через лужи воды между полосками песка. Когда я подошел ближе, я почувствовал, как туман от водопада, который ветер нес вниз по каньону, охлаждает мне лицо и руки. Мне пришлось потратить около пятнадцати минут, чтобы добраться до Акачу и Тсанчу. В конце концов я свалился на песок рядом с ними. - Мы думали, что тебя сцапал какой-нибудь демон, - сказал Акачу ухмыляясь. Я слабо улыбнулся в ответ и был рад взять флягу с пивом, которую он передал мне. - Ты устал. Это хорошо, ибо предки могут сжалиться над тобой, - сказал он. - Теперь ты должен начать купаться, - он показал на мой посох. - Принеси свой посох и иди за мной. Пока Тсанчу остался сидеть на песчаном валу, он повел меня через скалы вдоль края большой лужи, в которую сливался водопад. Скоро мы стояли, прислонившись к сырой стене утеса под бразгами, которые били по нашим телам. Он взял меня за руку и пошел немного вперед вдоль основания утеса. Вода — 26 —
|