- Я не ставлю целей. "Свободный от дел, свободен и от безделья", писал Лао Цзы. В этом моя цель. Развертывая себя, я попути узнаю то, что знал непосредственно. У-Вэй остановил действия за столиком и повернулся ко мне. Затем он повернул голову в сторону старца и засмеялся, встретив насмешливый взгляд Лао Гуна. - Моя задача не прервать этот процесс и не топтаться на месте, - сказал я и пожалел о сказанном, так как здесь зазвучало западное определение. Но было поздно: У-Вэй "уцепился" за эту фразу. - Идущий истинным путем не найдет отпечатков колес, - сказал он и, словно заученный стих выпалил: Но вдруг все засмеялись, кроме старика. Вместо смеха старик "прикрылся" и притупил яркость присутствия. Я узнал изречения Лао Цзы. Впрочем, я мог ошибиться, так как здесь явно просматривалось заучивание различных текстов для воспитания Сознания. - Зачем тебе воспитывать Сознание? - быстро "насел" я на У-Вэй - Ты же увлечен языком действий. Неожиданно старик задвигался. Это была его почва. Но он по-прежнему молчал. - Сознание побуждает или ограничивает только в меру своего содержания, - спокойно ответил Лао, - Ты хорошо постиг Сознание Запада и оно не устраивает тебя. Такому Сознанию ты не можешь вручить энергетические процессы всей твоей Сущности. Этим я объясняю твой поиск "Китая". - Ты прав, Лао. Но, в свои молодые годы я, как видно, сильно поглупел. Для меня Сознание не само по себе. Сознание западного человека обрекает его на закрытие, сохранение и накопление. Но в Сознании китайского характера я нахожу противоречия. Например, если У-Вэй сейчас решит опрокинуть меня, то его Сознание тут же привычно "включит" отрицание. Это мне известно в западном характере. Дедушка Ю учит тому, чтобы Сознание включало другие энергетические движения... Старик вновь "заерзал" внутри, но не шелохнулся внешне. - А глупость свою я нахожу в той наивности, что считаю необходимой теснейшую связь между Сознанием и энергетическими последующими процессами, - продолжал я, - Для энергетических переливов Ци нужно раскрытие, но такое Сознание тут же закроет, "захлопнет". Как решить такое противоречие? Старик застыл в полном внимании. - В боевых движениях У-Вэй будет избегать своего затяжного инь. Он будет воздействовать на органы Инь своего противника. Ты, Лао, своими действиями, наоборот, тянешь больного к жизни. Китай, как видишь, и там, и здесь. Сознание мудрейших достигает полноты в самом себе. Но как эту полноту оживить вне отрыва от того тела Человека, которое служит Сознанию. И реально ли воплотить это? — 87 —
|