, созерцая собственный изначально присущий ему свет Учение Евагрия о естественном свете ума было изложено нами в Главе III. . Молитва Иисусова, по словам схимонаха Илариона, должна быть постоянным деланием монаха: Что бы вы ни делали, чем бы ни занимались во всякое время — днем и ночью, произносите устами сии Божественные глаголы: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго». Это не трудно: и во время путешествия, в дороге, и во время работы — дрова ли рубишь или воду несешь, или землю копаешь, или пищу варишь. Ведь во всем этом трудится одно тело, а ум без дела пребывает, так вот и дай ему занятие, свойственное и приличное его невещественной природе — произносить имя Божие Иларион, схимонах. На горах Кавказа. С. 52. . Эти слова являются почти буквальным воспроизведением учения, содержащегося в таких памятниках монашеской литературы, как «Сказание об авве Филимоне». В «Сказании», как мы помним, молитва Иисусова была приведена в ее наиболее классической форме: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя». Добавление «грешнаго», которое мы встречаем и в «Откровенных рассказах странника», и в книге «На горах Кавказа», — более позднего происхождения: оно характерно для русской аскетической традиции. Впрочем, более краткие формы молитвы Иисусовой, встречающиеся в различных памятниках византийской аскетической письменности, — такие как «Господи Иисусе Христе, помилуй мя», «Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя», или просто «Господи помилуй», — тоже употреблялись русскими подвижниками. Вслед за иноками Каллистом и Игнатием Ксанфопулами, чьи главы содержатся в «Добротолюбии», схимонах Иларион упоминает и о такой форме молитвы, которая заключается лишь в призывании имени Иисуса Христа без прибавления каких?либо молитвенных прошений: «Знаю многих отшельников<…>живущих здесь в горах между перевалами, куда не заходит и нога охотника, по причине далекости и чрезвычайной трудности пути; они говорили мне, что всю их службу Божию день и ночь составляют только сии три пребожественнейшие глагола:«Господи Иисусе Христе»» Иларион, схимонах. На горах Кавказа. С. 35. Ср.: Каллист и Игнатий Ксанфопулы. Наставление безмолвствующим 50 (Добротолюбие в русском переводе дополненное. Изд. второе. Т. 5. М., 1900. С. 374). И. Озэрр приводит отрывок из сочинения Патриарха Константинопольского Каллиста «Дар благодатен», в котором описывается молитва в состоянии экстаза: в этом состоянии молящийся способен только непрестанно произносить «Иисусе мой! Иисусе мой!». См.: Hausherrl. The Name of Jesus. P. 301—302. — 472 —
|