Психологическое консультирование и психотерапия

Страница: 1 ... 152153154155156157158159160161162 ... 352

Рассмотрим это интервью с точки зрения обобщенной теории:

1. Интенциональность. У клиента появилась новая точка от­счета, с которой он смотрит на проблему. Но это взгляд терапев­та, умело навязанный клиенту. И хотя ее взгляд может оказаться правильным, но это ее взгляд.

2. Творческое принятие решений. Творчеством занимался только терапевт. Цель интервью устанавливалась терапевтом, а не клиентом. А поскольку это так, то вероятность того, что у клиента изменится поведение и мышление, довольно мала. Кроме того, поведение клиента рассматривается как негативное, поиск позитивного не проводился.

3. Применение микротехник. В этом коротком примере тера­певт использовал основную последовательность выслушивания, сумел выявить основные мысли и чувства клиента по проблеме и подытожил их. Ее интерпретация была принята после некото­рого сопротивления. Ясно, что терапевт воздействует на клиента. Хорошо это или плохо? Использование микротехник убеждения еще не означает, что беседа проведена правильно и по оконча­нии у клиента появится возможность для роста.

4. Культурная и индивидуальная эмпатия. Похоже, терапевт понимает клиента довольно хорошо, но не демонстрирует это адекватно. Корни клиента — в англо-кельтской среде, где силь­ный упор делается на индивидуальную ответственность. Поведе­ние клиента типично для выходцев из этой культурной среды. Терапевт шведско-английского происхождения. Раз так, есть культурное соответствие между ними, но нигде не проявляется понимание того факта, что культурный аспект лежит в основе даже таких проблем, как отношение к “бедламу” в детской. Та­кое недопонимание культурно-этнических различий встречается довольно часто, если оба — клиент и терапевт — относятся к среднему классу и оба белые. Вот почему важно, чтобы клиент понимал значимость своих культурных корней. Как видно, “проблема” излишне сознательного отца довольно обычна для англо-кельтской традиции. Осознание культурного аспекта по­может клиенту по-новому, в более широком аспекте взглянуть на проблему.

5. Навыки наблюдения клиента. Терапевт не обратил долж­ного внимания на невербальные проявления защиты и сопротивления во время интерпретации. Она не обратила внимания и на поверхностную структуру предложения. Она умело провела присоединение к клиенту и использовала в речи его основные слова. Ее умение позволяет вести за собой клиента, и он при­нимает ее конструкции. Конфронтация скорее неявная, и кли­енту не дали возможность построить свою картину реальности.

— 157 —
Страница: 1 ... 152153154155156157158159160161162 ... 352